Eddie Murphy — I, Me, Us, We songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I, Me, Us, We" van Eddie Murphy.
Songteksten
Saw a girl the other day
She was alive but she didn’t look pretty
I didn’t know what she was frownin' 'bout
I say one, two, three, go!
Hey, people, what’cha frownin' 'bout?
You’re alive and I got no doubts
You’re playin' records so it’s very plain to me The good Lord shined on down
The breath of life is what I’m talkin' 'bout
Huh, and that alone should make you smile
So raise your hands with me, say
Well, if you know what I’m talkin' 'bout say I (I)
And if you like what I’m talkin' 'bout say, say me (Me)
Understand what I’m talkin' 'bout say, say us (Us)
We’re related every one of us say, say we (We)
Jehovah, Buddha, Allah, God
Makes no difference who you are
All I care is that you pray
We’re brothers, can’t you see?
And we should never frown
'Cause we’ve got life to cheer about
It’s the greatest gift that comes from God
I raise my hands with praise and glee
Hee hee yeah
I like to say hee yeah yeah yeah yeah
Hey, people, what’cha frownin' about?
You’re alive and I got no doubts
You’re playin' records so it’s very plain to me The good Lord shined on down
The breath of life is what I’m talkin' 'bout
Huh, and that alone should make you smile
So raise your hands with me, say
Well, if you know what I’m talkin' 'bout say, say I (I)
And if you like what I’m talkin' 'bout say, say me (Me)
Now you should try to do All the things He wants of you
I want you to know
All He has to do is ask of me Oh no, and to make His day worthwhile
Through me asked you to smile
A little payment for so much
I raise my hands with praise and glee
Hee hee yeah
Oh, say, gotta sing now
Ooh now now now, Lord, baby, baby
(I) I don’t know what the girl was frownin' about
(Me) She was alive as can be
(Us) Raise your hands up to the sky, scream and shout
(We) Thank you, Jesus, for letting me be me
If you know what I, what I’m talkin' 'bout say I (I)
If you like, ooh
If you like, ooh, what I’m talkin' 'bout say me Well, oh no It makes no difference who you are
We’re brothers, can’t you see?
And we have life to cheer about
It’s the greatest gift that comes from God
I raise my hands with praise and glee
Now say, say, say
(I) You should try to do
(Me) All the things Jesus wants of you
(Us) Oh, late at night you know you can pray, woman
(We) It will make your sorrow go away
I always want him by my side
And I never ask him to leave, no Always want him by my side
I won’t ever have to be alone
Ha ha ha yeah, I like that, huh, say
I’d like to say a lot of places that I been in my life
A lot of things that I’ve done and seen
And He’s always been by my side
And He’s always been by me, on the inside, see
I’d like to say, I say that Jesus, He is a friend of mine
Oh, huh, say
He is a friend of mine (I)
He is a friend of mine (Me)
(Us, we)
Songtekstvertaling
Ik zag laatst een meisje.
Ze leefde nog, maar ze zag er niet mooi uit.
Ik wist niet waarom ze fronste.
Ik zeg een, twee, drie, ga!
Hé, mensen,waarom fronsen jullie?
Je leeft en ik twijfel er niet aan.
Je speelt platen, dus het is heel duidelijk voor mij dat de goede Heer naar beneden schonk.
De levensadem is waar ik het over heb
Huh, en dat alleen al zou je moeten laten lachen
Handen omhoog, zeg.
Nou, als je weet waar ik het over heb zeg ik)
En als je het leuk vindt waar ik het over heb, zeg het dan.)
Begrijp wat ik bedoel zeg, zeg ons)
We zijn verwant iedereen van ons zegt, zeg we (We)
Jehova, Boeddha, Allah, God
Maakt niet uit wie je bent.
Het enige waar ik om Geef is dat je bidt.
We zijn broers, zie je dat niet?
En we moeten nooit fronsen.
Want we hebben het leven om over te juichen
Het is het grootste geschenk dat van God komt.
Ik steek mijn handen op met lof en vreugde
Hee hee Ja
Ik zeg graag hee ja ja ja ja ja ja
Hé, mensen, waarom fronsen jullie?
Je leeft en ik twijfel er niet aan.
Je speelt platen, dus het is heel duidelijk voor mij dat de goede Heer naar beneden schonk.
De levensadem is waar ik het over heb
Huh, en dat alleen al zou je moeten laten lachen
Handen omhoog, zeg.
Als je weet waar ik het over heb, zeg het dan.)
En als je het leuk vindt waar ik het over heb, zeg het dan.)
Nu moet je proberen alles te doen wat hij van je wil.
Ik wil dat je weet
Het enige wat hij hoeft te doen is van Mij vragen Oh nee, en om zijn dag de moeite waard te maken
Door mij gevraagd om te lachen
Een beetje betaling voor zoveel
Ik steek mijn handen op met lof en vreugde
Hee hee Ja
Ik moet nu zingen.
Nu, Heer, baby, baby
(I) Ik weet niet wat het meisje fronste
Ze was zo levend als maar kan.
Handen omhoog naar de hemel, schreeuw en schreeuw
Dank u, Jezus, dat ik mezelf mocht zijn.
Als je weet wat ik, waar ik het over heb zeg ik)
Als je wilt, ooh
Als je wilt, ooh, waar ik het over heb zeg me nou, oh nee het maakt niet uit wie je bent
We zijn broers, zie je dat niet?
En we hebben het leven om over te juichen
Het is het grootste geschenk dat van God komt.
Ik steek mijn handen op met lof en vreugde
Zeg, zeg, zeg
(I) je moet proberen te doen
Alle dingen die Jezus van je wil.
Oh, laat in de nacht Weet je dat je kunt bidden, vrouw
Het zal je verdriet wegnemen.
Ik wil hem altijd aan mijn zijde.
En ik vraag hem nooit om weg te gaan, nee wil hem altijd aan mijn zijde
Ik hoef nooit alleen te zijn.
Dat vind ik leuk.
Ik wil zeggen dat ik op veel plaatsen in mijn leven ben geweest.
Veel dingen die ik heb gedaan en gezien
En hij is altijd aan mijn zijde geweest.
En hij is altijd bij me geweest, van binnen, zie
Ik wil zeggen dat Jezus een vriend van me is.
Oh, huh, zeg
Hij is een vriend van mij (I)
Hij is een vriend van me.)
(Wij, wij)