Eddie Meduza — Walking With Marian (Insp. 1980) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Walking With Marian (Insp. 1980)" van Eddie Meduza.
Songteksten
I’ve been told by the skies above
I’ve been told that I’m in love
I’ve been told that I’m a loving man when I’m walking with Marian
I’ve been told I’m gonna do it now
I’ve been told so, but I don’t know how
But I’ve been told that I really can when I’m walking with Marian
Her eyes reminds me of loving on the bay
And now the skies above have told me what to say
I’ve been told by the skies above
I’ve been told that I’m in love
I’ve been told that I’m a loving man when I’m walking with Marian
Her eyes reminds me of loving on the bay
And now the skies above have told me what to say
I’ve been told by the skies above
I’ve been told that I’m in love
I’ve been told that I’m a loving man when I’m walking with Marian
I’ve been told I’m gonna do it now
I’ve been told so, but I don’t know how
But I’ve been told that I really can when I’m walking with Marian
Songtekstvertaling
Mij is verteld door de lucht boven
Er is mij verteld dat ik verliefd ben.
Mij is verteld dat ik een liefdevolle man ben als ik met Marian wandel.
Ik heb gehoord dat ik het nu ga doen.
Dat is me verteld, maar ik weet niet hoe.
Maar Ik heb gehoord dat ik dat echt kan als ik met Marian wandel.
Haar ogen doen me denken aan liefde op de baai.
En nu heeft de hemel me verteld wat ik moet zeggen.
Mij is verteld door de lucht boven
Er is mij verteld dat ik verliefd ben.
Mij is verteld dat ik een liefdevolle man ben als ik met Marian wandel.
Haar ogen doen me denken aan liefde op de baai.
En nu heeft de hemel me verteld wat ik moet zeggen.
Mij is verteld door de lucht boven
Er is mij verteld dat ik verliefd ben.
Mij is verteld dat ik een liefdevolle man ben als ik met Marian wandel.
Ik heb gehoord dat ik het nu ga doen.
Dat is me verteld, maar ik weet niet hoe.
Maar Ik heb gehoord dat ik dat echt kan als ik met Marian wandel.