Eddie Meduza — Fittor i Alaska songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fittor i Alaska" van Eddie Meduza.
Songteksten
Jag ska berätta hur det va när
Jag var i alaska och skulle gräva guld
Det var inte så länge sen
Men det fanns en massa guld sa dom
I alaska där och jag var där
Jag tänkte jag skulle åka dit
Och titta om det fanns nånting där då
(Å ja sa)
Så jag åkte ju då och kom ner te mångsbodarna
Å då så frågade jag var ligger Amerika?
Ja, sa dom, det är allt en längre bit
Än te gävle dä äre dä ja
JA
Så jag åkte te Amerika då
I en stor båtjävel där
Jag åkte över där
Å vi skulle gräva
Guld i alaska
Jag tror det hette joukar
Eller nånting sånt där
Eller det ligger i Norge kanske med det
Är inte så noga jag har varit i alaska
Åh, åh skulle gräva då
(Jaha)
Ja, jag hade knivarna mä mig
Jag hade slipat dom i Mora innan jag åkte hemifrån
Det hade jag gjort dä
Det haae haede jag gjort dä
Slipat knivarna i Mora
Å vi grävde å vi grävde efter guld
Men vi hitta inge guld
Å vi grävde å vi grävde
Tills det var en dag där jag kom
Ner på andra sidan av bäcken där
Å satte staven i marken
Å satte staven i marken
Satte staven i marken
Sattedatedantdantda
Då hittade jag en massa fittor
Dä va långa fittor
Dä va korta fittor
Breda fittor
Smala fittor
Fyrkantiga fittor
Och runda fittor
Dä va svarta fittor
Röda fittor
Blåa fittor
Å blåa fittor
Till och med bruna
Skitbruna fittor
Å vi hade så mycke fittor där
Så vi trädde dom på kukarna
Å drog dom fram å tillbaka
Dä va stora fittor
Å härliga fittor
Å djupa fittor
Å grunda fittor
Å trånga fittor
Å stora fittor
Dä va fittor hit å dä va fittor dit
Å sjofan åt alla å släpp en skit
Fittor i alaska
Fittor i alaska laska laska laska laska laska
Fiiiitor i alaska laska laska
Songtekstvertaling
Ik zal je vertellen hoe het was toen
Ik was in alaska om goud te graven.
Zo lang geleden was het nog niet.
Maar er was veel goud, zeiden ze.
In alaska daar en ik was daar
Ik dacht, ik ga erheen.
En kijk of er iets was.
(Oh ja zei)
Dus ik ging toen naar de thee mångsbodarna
Toen vroeg ik waar Amerika is.
Ja, ze zeiden, Het is allemaal een langer stuk
Dan te gävle däre dä Ja
BEVESTIGEND
Dus ik ging thee Amerika toen
In een grote boot daar.
Ik ging erheen.
We gingen graven.
Goud in alaska
Ik denk dat het joukar heette.
Of zoiets.
Of het is in Noorwegen misschien met dat
Ik ben niet zo voorzichtig. Ik ben in alaska geweest.
Oh, oh zou graven dan
(Goed)
Ja, ik had de messen.
Ik had ze gemalen in Mora voordat ik het huis verliet.
Dat zou ik gedaan hebben.
Ik heb het gemaakt.
Vermalen de messen in Mora
Oh we groef Oh we groef for gold
Maar we vinden inge gold
We hebben gegraven.
Tot er een dag was dat ik kwam
Aan de andere kant van de kreek daar.
En zet de staaf in de grond
En zet de staaf in de grond
Leg de staaf in de grond.
Sattedantdantda
Toen vond ik een stel mietjes.
Dat zijn lange mietjes.
Wat een kleine mietjes.
Wijde mietjes.
Kleine mietjes.
Stelletje mietjes.
En ronde mietjes.
Zwarte mietjes
Rode mietjes
Blauwe mietjes
Blauwe mietjes
Zelfs bruin
Shitty brown pussies
We hadden daar zoveel mietjes.
Dus we betrapten ze op de lullen.
Ze trokken zich terug.
Wat een grote mietjes.
Oh lieve mietjes
Deep pussies
Ondiepe mietjes.
Op strakke mietjes.
Oh grote mietjes
Wat is hier aan de hand en wat is daar aan de hand?
Oh sjofan voor iedereen laat de stront los
Mietjes in alaska
Watjes in alaska laska laska laska laska laska laska
Fiilitor in alaska laska laska