Ecos Falsos — A Revolta Da Musa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Revolta Da Musa" van Ecos Falsos.

Songteksten

Estou tendo problemas
Com a minha musa
Não quer mais me inspirar
Só quer ficar reclusa
Diz que vida infeliz como a dela não há
Minha musa não tem
Idéia o quanto é difícil
Dedicar-se à arte
Requer um sacrifício
Mas se não for o dela, sobre o quê vou criar?
Ó minha musa, isso não se faz, isso não se usa
Você sabe que um artista não se dá bem com a recusa
Ó minha musa, como é que nisso tudo eu vou ficar?
Minha musa me acorda
Pra dizer que me odeia
Mando que se cale
Depois tampo as orelhas
Pra voltar a sonhar em como é lindo o amor
Minha musa casou
Com outro cara do nada
Se mudou pro deserto
E apagou as pegadas
Tem dias que eu penso até que ela me abandonou
Estou tendo problemas
Com a minha musa
Mas ela vai voltar
Só deve estar confusa
Vai lembrar com saudade todo bem que eu lhe fiz
Minha musa casou
Com outro cara do nada
Às vezes eu penso
Durante a madrugada
E fico sentindo até inveja do pobre infeliz

Songtekstvertaling

Ik heb problemen.
Met mijn muze
Wil me niet meer inspireren
Ze wil gewoon opgesloten worden.
Zegt dat ongelukkig leven zoals dat van haar er is geen
Mijn muze heeft geen
Weet je hoe moeilijk het is?
Wijd jezelf aan kunst.
Vereist een offer
Maar als het niet van haar is, wat moet ik dan creëren?
O mijn muze, dit is niet gedaan, dit wordt niet gebruikt
Weet je dat een kunstenaar niet met weigering kan opschieten?
Mijn muze, hoe moet ik hierin blijven?
Mijn muze maakt me wakker.
Om te zeggen dat je me haat.
Ik beveel je je mond te houden.
Dan bedek ik mijn oren.
Om weer te dromen hoe mooi liefde is
Mijn muze is getrouwd.
Met een andere man uit het niets
Verplaatst naar de woestijn
En wiste de voetafdrukken
Er zijn dagen dat ze me in de steek liet.
Ik heb problemen.
Met mijn muze
Maar ze komt wel terug.
Mag alleen verward worden
Zal herinneren met verlangen naar al het goede dat ik je heb aangedaan.
Mijn muze is getrouwd.
Met een andere man uit het niets
Soms denk ik
Bij de dageraad
En ik ben zelfs jaloers op de arme ongelukkige