Ecos del Rocio — Te He Conocio por Tu Forma de Sentarte songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te He Conocio por Tu Forma de Sentarte" van Ecos del Rocio.
Songteksten
Te he conocido por tu forma de sentarte
Me he dao cuenta que no has cambiao en nada
Cuentame un poco de tu vida en otra parte
Que ya no queda nada
Tal vez un beso en el cantillo de algún parque
Vienes a pedirme que yo sea tu mario
Y ya no encuentro aquella niña en tu vestio
Tu no comprendes que ha buscarme has vuelto tarde
Que ya no vale nada
Y que la hogera de tu amor ya no me arde
Yo no he cambiao ni me siento diferente
Pero me gustaque me hables cara a cara
Ya no me importa que a mi lao te vea la gente
No quiero nada
Buscate a otro y ojala que tengas suerte
Yo nunca tuve quien durmiera en mi almohada
Aunque comprendo que sin ti no valió nada
No te imagino en la penumbra de mi cama
Has vuelto tarde
Hasta mañana
Cubre tus piernas y no intentes provocarme
No soy el loco que se muere por tus carnes
Que con tus pechos y tu cintura alucinaba
Dios mio que guapa eres
¿por qué vendiste la hermosura de tu cara?
Yo no he dejao de quererte y te quiero
Pero prefiero a vivir con tu mirada
Mi vieja alcoba, mi almohada y mi pañuelo
Ya no sirve de nada
Seguir pensando que yo fui tu amor primero
Yo no he cambiao ni me siento diferente
Pero me gusta que me hables cara a cara
Ya no me importa que a mi lao te vea la gente
No quiero nada
Buscate a otro y ojala que tengas suerte
Yo nunca tuve a quien durmiera en mi almohada
Aunque comprendo que sin ti no valió nada
No te imagino en la penumbra de mi cama
Has vuelto tarde
Hasta mañana. (BIS)
No te levantes que no quiero despedidas
Algo aprendiste ave rapaz mientras volabas
A despedirte que tu antes no sabias
Esperame sentada
Porque tu forma de sentarte ya no es mia
Songtekstvertaling
Ik ken je zoals je zit.
Ik realiseer me dat je helemaal niet veranderd bent.
Vertel me eens iets over je leven elders.
Dat er niets meer over is.
Misschien een kus op het gazon van een park.
Je komt me vragen om je mario te zijn.
En ik kan dat meisje in je jurk niet meer vinden.
Je begrijpt niet dat hij me zoekt. je bent laat.
Dat is niets meer waard.
En dat het vuur van je liefde me niet langer brandt
Ik ben niet veranderd of ik voel me anders.
Maar ik vind het leuk dat je persoonlijk tegen me praat.
Het kan me niet schelen of mensen je nog in mijn lao zien.
Ik wil niets.
Zoek iemand anders en ik hoop dat je geluk hebt.
Ik heb nog nooit iemand op mijn kussen laten slapen.
Hoewel ik begrijp dat zonder jou het niets waard was.
Ik kan me jou niet voorstellen in de schemering van mijn bed.
Je bent laat.
Tot morgen.
Bedek je benen en probeer me niet te provoceren.
Ik ben niet de gek die sterft voor jouw vlees.
Dat met je borsten en je taille gehallucineerd
Oh, mijn god, je bent mooi.
waarom heb je de schoonheid van je gezicht verkocht?
Ik ben niet gestopt met van je te houden en ik hou van je
Maar ik leef liever met jouw blik.
Mijn oude slaapkamer, mijn kussen en mijn zakdoek
Het heeft geen zin meer.
Blijf denken dat ik eerst jouw liefde was.
Ik ben niet veranderd of ik voel me anders.
Maar ik vind het leuk dat je persoonlijk met me praat.
Het kan me niet schelen of mensen je nog in mijn lao zien.
Ik wil niets.
Zoek iemand anders en ik hoop dat je geluk hebt.
Ik heb nog nooit iemand op mijn kussen laten slapen.
Hoewel ik begrijp dat zonder jou het niets waard was.
Ik kan me jou niet voorstellen in de schemering van mijn bed.
Je bent laat.
Tot morgen. (BIS)
Sta niet op. Ik wil geen afscheid.
Je hebt iets geleerd toen je vloog.
Om afscheid te nemen dat je nog niet wist.
Wacht op mij.
Omdat de manier waarop je zit niet langer van mij is.