Eckhart Tolle — Introduction songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Introduction" van Eckhart Tolle.

Songteksten

I have little use for the past and rarely think about it; however,
I would briefly like to tell you how I came to be a spiritual teacher and how
this book came into existence
Until my thirtieth year, I lived in a state of almost continuous anxiety
interspersed with periods of suicidal depression. It feels now as if I am
talking about some past lifetime or somebody else’s life
One night not long after my twenty-ninth birthday, I woke up in the early hours
with a feeling of absolute dread. I had woken up with such a feeling many times
before, but this time it was more intense than it had ever been.
The silence of the night, the vague outlines of the furniture in the dark room,
the distant noise of a passing train — everything felt so alien, so hostile,
and so utterly meaningless that it created in me a deep loathing of the world.
The most loathsome thing of all, however, was my own existence.
What was the point in continuing to live with this burden of misery?
Why carry on with this continuous struggle? I could feel that a deep longing
for annihilation, for nonexistence, was now becoming much stronger than the
instinctive desire to continue to live
«I cannot live with myself any longer.» This was the thought that kept
repeating itself in my mind. Then suddenly I became aware of what a peculiar
thought it was. `Am I one or two? If I cannot live with myself, there must be
two of me: the `I' and the `self' that `I' cannot live with." «Maybe,»
I thought, «only one of them is real.»
I was so stunned by this strange realization that my mind stopped.
I was fully conscious, but there were no more thoughts. Then I felt drawn into
what seemed like a vortex of energy. It was a slow movement at first and then
accelerated. I was gripped by an intense fear, and my body started to shake.
I heard the words «resist nothing,» as if spoken inside my chest.
I could feel myself being sucked into a void. It felt as if the void was
inside myself rather than outside. Suddenly, there was no more fear,
and I let myself fall into that void. I have no recollection of what happened
after that
I was awakened by the chirping of a bird outside the window. I had never heard
such a sound before. My eyes were still closed, and I saw the image of a
precious diamond. Yes, if a diamond could make a sound, this is what it would
be like. I
Opened my eyes. The first light of dawn was filtering through the curtains.
Without any thought, I felt, I knew, that there is infinitely more to light
than we realize. That soft luminosity filtering through the curtains was love
itself. Tears came into my eyes. I got up and walked around the room.
I recognized the room, and yet I knew that I had never truly seen it before.
Everything was fresh and pristine, as if it had just come into existence.
I picked up things, a pencil, an empty bottle, marveling at the beauty and
aliveness of it all
That day I walked around the city in utter amazement at the miracle of life on
earth, as if I had just been born into this world
For the next five months, I lived in a state of uninterrupted deep peace and
bliss. After that, it diminished somewhat in intensity, or perhaps it just
seemed to because it became my natural state. I could still function in the
world, although I realized that nothing I ever did could possibly add anything
to what I already had
I knew, of course, that something profoundly significant had happened to me,
but I didn’t understand it at all. It wasn’t until several years later,
after I had read spiritual texts and spent time with spiritual teachers,
that I realized that what everybody was looking for had already happened to me.
I understood that the intense pressure of suffering that night must have
forced my consciousness to withdraw from its identification with the unhappy
and deeply fearful self, which is ultimately a fiction of the mind.
This withdrawal must have been so complete that this false, suffering self
immediately collapsed, just as if a plug had been pulled out of an inflatable
toy. What was left then was my true nature as the ever-present I am:
consciousness in its pure state prior to identification with form.
Later I also learned to go into that inner timeless and deathless realm that I
had originally perceived as a void and remain fully conscious. I dwelt in
states of such indescribable bliss and sacredness that even the original
experience I just described pales in comparison. A time came when, for a while,
I was left with nothing on the physical plane. I had no relationships, no job,
no home, no socially defined identity. I spent almost two years sitting on
park benches in a state of the most intense joy
But even the most beautiful experiences come and go. More fundamental, perhaps,
than any experience is the undercurrent of peace that has never left me since
then. Sometimes it is very strong, almost palpable, and others can feel it too.
At other times, it is somewhere in the background, like a distant melody
Later, people would occasionally come up to me and say: «I want what you have.
Can you give it to me, or show me how to get it?» And I would say: «You have it already. You just can’t feel it because your mind is malting too
much noise.» That answer later grew into the book that you are holding in your
hands
Before I knew it, I had an external identity again. I had become a spiritual
teacher
The Truth That Is Within You
This book represents the essence of my work, as far as it can be conveyed in
words, with individuals and small groups of spiritual seekers during the past
ten years, in Europe and in North America. In deep love and appreciation,
I would like to thank those exceptional people for their courage,
their willingness to embrace inner change, their challenging questions,
and their readiness to listen. This book would not have come into existence
without them. They belong to what is as yet a small but fortunately growing
minority of spiritual pioneers: people who are reaching a point where they
become capable of breaking out of inherited collective mind-patterns that have
kept humans in bondage to suffering for eons
I trust that this book will find its way to those who are ready for such
radical inner transformation and so act as a catalyst for it. I also hope that
it will reach many others who will find its content worthy of consideration,
although they may not be ready to fully live or practice it. It is possible
that at a later time, the seed that was sown when reading this book will merge
with the seed of enlightenment that each human being carries within,
and suddenly that seed will sprout and come alive within them
The book in its present form originated, often spontaneously, in response to
questions asked by individuals in seminars, meditation classes and private
counseling sessions, and so I have kept the question and answer format.
I learned and received as much in those classes and sessions as the
questioners. Some of the questions and answers I wrote down almost verbatim.
Others are generic, which is to say I combined certain types of' questions
that were frequently asked into one, and extracted the essence from different
answers to form one generic answer. Sometimes, in the process of writing,
an entirely new answer came that was more profound or insightful than anything
I had ever uttered. Some additional questions were asked by the editor so as to
provide further clarification of certain points
You will find that from the first to the last page, the dialogues continuously
alternate between two different levels
On one level, I draw your attention to what is false in you. I speak of the
nature of human unconsciousness and dysfunction as well as its most common
behavioral manifestations, from conflict in relationships to warfare between
tribes or nations. Such knowledge is vital, for unless you learn to recognize
the false as false --as not you-- there can be no lasting transformation,
and you would always end up being drawn back into illusion and into some form
of pain. On this level, I also show you
How not to make that which is false in you into a self and into a personal
problem, for that is how the false perpetuates itself
On another level, I speak of a profound transformation of human consciousness —
not as a distant future possibility, but available now — no matter who or where
you are. You are shown how to free yourself from enslavement to the mind,
enter into this enlightened state of consciousness and sustain it in everyday
life
On this level of the book, the words are not always concerned with information,
but often designed to draw you into this new consciousness as you read.
Again and again, I endeavor to take you with me into that timeless state of
intense conscious presence in the Now, so as to give you a taste of
enlightenment. Until you are able to expe-rience what I speak of,
you may find those passages somewhat repetitive. As soon as you do, however,
I believe you will realize that they contain a great deal of spiritual power,
and they may become for you the most rewarding parts of the book.
Moreover, since every person carries the seed of enlightenment within,
I often address myself to the knower in you who dwells behind the thinker,
the deeper self that immediately recognizes spiritual truth, resonates with it,
and gains strength from it
The pause symbol ~ after certain passages is a suggestion that you may want to
stop reading for a moment, become still, and feel and experience the truth of
what has just been said. There may be other places in the text where you will
do this naturally and spontaneously
As you begin reading the book, the meaning of certain words, such as «Being»
or «presence,» may not be entirely clear to you at first. Just read on.
Questions or objections may occasionally come into your mind as you read.
They will probably be answered later in the book, or they may turn out to be
irrelevant as you go more deeply into the teaching — and into yourself
Don’t read with the mind only. Watch out for any «feeling response»
as you read and a sense of recognition from deep within. I cannot tell you any
spiritual truth that deep within you don’t know already. All I can do is remind
you of what you have forgotten. Living knowledge, ancient and yet ever new,
is then activated and released from within every cell of your body
The mind always wants to categorize and compare, but this book will work better
for you if you do not attempt to compare its terminology with that of other
teachings; otherwise, you will probably become confused. I use words such as «mind,» «happiness,» and «consciousness» in ways that do not necessarily
correlate with other teachings. Don’t get attached to any words.
They are only stepping stones, to be left behind as quickly as possible
When I occasionally quote the words of Jesus or the Buddha, from A Course in
Miracles or from other teachings, I do so not in order to compare,
but to draw your attention to the fact that in essence there is and always has
been only one spiritual teaching, although it comes in many forms.
Some of these forms, such as the ancient religions, have become so overlaid
with extraneous matter that their spiritual essence has become almost
completely obscured by it. To a large extent, therefore, their deeper meaning
is no longer recognized and their transformative power lost. When I quote from
the ancient religions or other teachings, it is to reveal their deeper meaning
and thereby restore their transformative power — particularly for those readers
who are followers of these religions or teachings. I say to them:
there is no need to go elsewhere for the truth. Let me show you how to go more
deeply into what you already have
Mostly, however, I have endeavored to use terminology that is as neutral as
possible in order to reach a wide range of people. This book can be seen as a
restatement for our time of that one timeless spiritual teaching,
the essence of all religions. It is not derived from external sources,
but from the one true Source within, so it contains no theory or speculation.
I speak from inner experience, and if at times I speak forcefully,
it is to cut through heavy layers of mental resistance and to reach that place
within you where you already know, just as I know, and where the truth is
recognized when it is heard. There is then a feeling of exaltation and
heightened aliveness, as something within you says: «Yes. I know this is true.»

Songtekstvertaling

Ik heb weinig nut voor het verleden en denk er zelden aan; echter,
Ik wil u kort vertellen hoe ik spiritueel leraar ben geworden en hoe
dit boek is ontstaan.
Tot mijn dertigste jaar, leefde ik in een toestand van bijna voortdurende angst.
afgewisseld met periodes van suïcidale depressie. Het voelt nu alsof ik dat ben.
praten over een vorig leven of het leven van iemand anders
Op een nacht, niet lang na mijn negenentwintigste verjaardag, werd ik vroeg wakker.
met een gevoel van absolute angst. Ik was zo vaak met zo ' n gevoel wakker geworden.
vroeger, maar deze keer was het intenser dan ooit.
De stilte van de nacht, de vage contouren van het meubilair in de donkere kamer,
het Verre geluid van een passerende trein-alles voelde zo buitenaards, zo vijandig,
en zo volkomen betekenisloos dat het in mij een diepe afkeer van de wereld creëerde.
Het meest walgelijke van alles, echter, was mijn eigen bestaan.
Wat had het voor zin om met deze last van ellende te blijven leven?
Waarom deze voortdurende strijd voortzetten? Ik voelde dat een diep verlangen
voor vernietiging, voor nonexistentie, werd nu veel sterker dan de
instinctief verlangen om te blijven leven
"Ik kan niet meer met mezelf leven."Dit was de gedachte die
herhaalt zich in mijn gedachten. Toen werd ik me plotseling bewust van wat een eigenaardige
dat dacht ik al. Ben ik een of twee? Als ik niet met mezelf kan leven, moet er
twee van mij: Het' ik `en het' zelf `waar' ik ' niet mee kan leven." «Misschien,»
Ik dacht, " slechts één van hen is echt.»
Ik was zo verbijsterd door dit vreemde besef dat mijn geest stopte.
Ik was volledig bij bewustzijn, maar er waren geen gedachten meer. Toen voelde ik me aangetrokken tot
wat leek op een draaikolk van energie. Het was eerst een langzame beweging en toen ...
versnelde. Ik werd gegrepen door een intense angst, en mijn lichaam begon te trillen.
Ik hoorde de woorden "verzet niets," alsof ze in mijn borst gesproken worden.
Ik voelde dat ik in een leegte werd gezogen. Het voelde alsof de leegte was
in mezelf in plaats van buiten. Plotseling was er geen angst meer.,
en ik liet mezelf in die leegte vallen. Ik weet niet meer wat er gebeurd is.
daarna
Ik werd wakker door het getjilp van een vogel buiten het raam. Ik had nog nooit gehoord
zo ' n geluid eerder. Mijn ogen waren nog gesloten, en ik zag het beeld van een
kostbare diamant. Ja, als een diamant een geluid kon maken, dan is dit wat het zou doen.
doe alsof. Ik
Opende mijn ogen. Het eerste licht van de dageraad filterde door de gordijnen.
Zonder enige gedachte, voelde ik, Ik wist, dat er oneindig veel meer aan het licht is
dan we ons realiseren. Die zachte helderheid die door de gordijnen filterde was liefde.
zelf. Tranen kwamen in mijn ogen. Ik stond op en liep door de kamer.
Ik herkende de kamer, en toch wist ik dat ik hem nog nooit echt had gezien.
Alles was fris en ongerept, alsof het net was ontstaan.
Ik pakte dingen op, een potlood, een lege fles, verbaasde me over de schoonheid en
aliënteit van alles
Die dag liep ik met verbazing rond in de stad over het wonder van het leven op
aarde, alsof ik net geboren was in deze wereld
De komende vijf maanden, leefde ik in een staat van ononderbroken diepe vrede en
Bliss. Daarna daalde het wat in intensiteit, of misschien gewoon ...
dat leek omdat het mijn natuurlijke staat werd. Ik kan nog steeds functioneren in de
wereld, hoewel ik me realiseerde dat niets wat ik ooit gedaan heb iets kon toevoegen
naar wat ik al had
Ik wist natuurlijk dat er iets belangrijks met me was gebeurd.,
maar ik begreep het helemaal niet. Pas een paar jaar later.,
nadat ik spirituele teksten had gelezen en tijd had doorgebracht met spirituele leraren,
dat ik besefte dat wat iedereen zocht mij al was overkomen.
Ik begreep dat de intense druk van het lijden die nacht moet hebben
dwong mijn bewustzijn zich terug te trekken van zijn identificatie met de ongelukkige
en diep angstig zelf, wat uiteindelijk een fictie van de geest is.
Deze terugtrekking moet zo compleet zijn geweest dat dit valse, lijdende zelf
onmiddellijk ingestort, alsof er een stekker uit een opblaasbare stekker was getrokken.
speelgoed. Wat er toen overbleef was mijn ware aard als het altijd aanwezige dat ik ben.:
bewustzijn in zijn zuivere toestand voorafgaand aan identificatie met vorm.
Later leerde ik ook om in dat innerlijke tijdloze en dodelijke rijk te gaan dat ik
oorspronkelijk gezien als een leegte en volledig bewust blijven. Ik woonde in
Staten van zulke onbeschrijfelijke gelukzaligheid en heiligheid dat zelfs de oorspronkelijke
ervaring die ik net beschreef verbleekt in vergelijking. Er kwam een tijd dat, Voor een tijdje,
Ik had niets op het fysieke vliegtuig. Ik had geen relaties, geen werk.,
geen huis, geen sociaal gedefinieerde identiteit. Ik heb bijna twee jaar gezeten.
parkbanken in een staat van de meest intense vreugde
Maar zelfs de mooiste ervaringen komen en gaan. Meer fundamenteel, misschien,
dan elke ervaring is de onderstroom van vrede die me nooit heeft verlaten sinds
dan. Soms is het erg sterk, bijna voelbaar, en anderen kunnen het ook voelen.
Op andere momenten, is het ergens op de achtergrond, als een verre melodie
Later kwamen mensen soms naar me toe en zeiden: "Ik wil wat jij hebt.
Kun je het aan mij geven, of me laten zien hoe ik het kan krijgen?"En ik zou zeggen:" Je hebt het al. Je kunt het gewoon niet voelen omdat je geest ook aan het mokken is.
veel lawaai."Dat antwoord groeide later uit tot het boek dat u in uw
hand
Voor ik het wist, had ik weer een externe identiteit. Ik was spiritueel geworden.
leraar
De Waarheid Die In Je Zit
Dit boek vertegenwoordigt de essentie van mijn werk, voor zover het kan worden overgebracht in
woorden, met individuen en kleine groepen van spirituele zoekers in het verleden
tien jaar, in Europa en in Noord-Amerika. In diepe liefde en waardering,
Ik wil deze uitzonderlijke mensen bedanken voor hun moed.,
hun bereidheid om innerlijke verandering te omarmen, hun uitdagende vragen,
en hun bereidheid om te luisteren. Dit boek zou niet zijn ontstaan
zonder hen. Ze behoren tot wat nog een kleine maar gelukkig groeiende
minderheid van spirituele pioniers: mensen die een punt bereiken waar ze
in staat worden om uit geërfde collectieve denkpatronen te breken die
hield mensen eeuwenlang in slavernij aan lijden.
Ik vertrouw erop dat dit boek zijn weg zal vinden naar degenen die er klaar voor zijn.
radicale innerlijke transformatie en dus fungeren als katalysator daarvoor. Ik hoop ook dat
het zal vele anderen bereiken die de inhoud waardig zullen vinden om in overweging te worden genomen.,
hoewel ze misschien niet klaar zijn om het volledig te leven of te beoefenen. Het is mogelijk
dat op een later moment, het zaad dat gezaaid werd bij het lezen van dit boek zal samensmelten
met het zaad van verlichting dat elk mens in zich draagt,
en plotseling zal dat zaad tevoorschijn komen en tot leven komen.
Het boek in zijn huidige vorm is ontstaan, vaak spontaan, als reactie op
vragen gesteld door individuen in seminars, meditatieklassen en privé
counseling sessies, en dus heb ik de vraag-en antwoordformaat gehouden.
Ik heb net zoveel geleerd en ontvangen in die lessen en sessies als de
vraagsteller. Sommige vragen en antwoorden heb ik bijna letterlijk opgeschreven.
Anderen zijn generiek, dat wil zeggen dat ik bepaalde soorten vragen heb gecombineerd
die vaak werden gevraagd in een, en haalde de essentie uit verschillende
antwoorden om één algemeen antwoord te vormen. Soms, tijdens het schrijven,
een geheel nieuw antwoord kwam dat diepgaander of inzichtelijker was dan wat dan ook.
Ik had ooit iets gezegd. Enkele aanvullende vragen werden gesteld door de editor om
geef nadere toelichting bij bepaalde punten
U zult merken dat van de eerste tot de laatste pagina, de dialogen voortdurend
afwisselen tussen twee verschillende niveaus
Op één niveau vestig ik uw aandacht op wat vals in u is. Ik heb het over de
aard van bewusteloosheid en dysfunctie bij de mens en de meest voorkomende
gedragsuitingen, van conflict in relaties tot oorlog tussen
stammen of Naties. Dergelijke kennis is van vitaal belang, want tenzij je leert te herkennen
het onwaar als onwaar-als niet jij - er kan geen blijvende transformatie zijn,
en je zou altijd weer in een illusie worden getrokken en in een of andere vorm
van pijn. Op dit niveau, laat ik u ook
Hoe niet te maken dat wat vals in je is in een zelf en in een persoonlijk
probleem, want zo bestendigt het valse zichzelf.
Op een ander niveau spreek ik over een diepgaande transformatie van het menselijk bewustzijn. —
niet als een verre toekomst mogelijkheid, maar nu beschikbaar - ongeacht wie of waar
dat ben je. Je wordt getoond hoe je jezelf kunt bevrijden van slavernij aan de geest.,
ga deze verlichte staat van bewustzijn binnen en houd het in alledaagse leven in stand.
leven
Op dit niveau van het boek, zijn de woorden niet altijd betrokken bij informatie,
maar vaak ontworpen om jullie naar dit nieuwe bewustzijn te lokken zoals jullie lezen.
Keer op keer, probeer ik je mee te nemen in die tijdloze staat van
intense bewuste aanwezigheid in het nu, zodat u een voorproefje van
verlicht. Tot je weet waar ik het over heb.,
je kunt die passages wat repetitief vinden. Zodra u dat doet, echter,
Ik geloof dat u zich zult realiseren dat ze veel geestelijke kracht bevatten.,
en misschien zullen zij voor jullie de beste gedeelten van het boek zijn.
Bovendien, omdat elke persoon het zaad van verlichting draagt binnen,
Ik richt me vaak tot de kenner in jou die achter de denker woont.,
het diepere zelf dat onmiddellijk spirituele waarheid herkent, resoneert ermee,
en het versterkt
Het pauzesymbool ~ na bepaalde passages is een suggestie die u misschien wilt
stop even met lezen, word stil, en voel en ervaar de waarheid van
wat zojuist is gezegd. Er zijn misschien andere plaatsen in de tekst waar u
doe dit natuurlijk en spontaan
Als je begint het boek te lezen, de Betekenis van bepaalde woorden, zoals " zijn»
of "aanwezigheid", is misschien eerst niet helemaal duidelijk voor je. Lees maar verder.
Vragen of bezwaren kunnen af en toe in uw gedachten komen als u leest.
Ze zullen waarschijnlijk later in het boek worden beantwoord, of ze kunnen blijken te zijn
irrelevant als je dieper gaat in de leer-en in jezelf
Lees niet alleen met de geest. Kijk uit voor elke " gevoel reactie»
zoals je leest en een gevoel van herkenning van diep van binnen. Ik kan u niets vertellen.
spirituele waarheid die je diep van binnen nog niet weet. Alles wat ik kan doen is herinneren
jij van wat je vergeten bent. Levende kennis, Oud en nog steeds nieuw,
wordt dan geactiveerd en losgelaten uit elke cel van je lichaam
De geest wil altijd categoriseren en vergelijken, maar dit boek zal beter werken
voor u als u niet probeert de terminologie te vergelijken met die van andere
leringen; anders zullen jullie waarschijnlijk in de war raken. Ik gebruik woorden als "geest, ""geluk," en "bewustzijn" op manieren die niet noodzakelijk
correleren met andere leringen. Raak niet gehecht aan woorden.
Ze zijn slechts opstapstenen, om zo snel mogelijk achter te laten
Als ik af en toe de woorden van Jezus of de Boeddha citeer, uit een cursus in
Wonderen of van andere leringen, ik doe dat niet om te vergelijken,
maar om uw aandacht te vestigen op het feit dat er in wezen is en altijd
was slechts één spirituele leer, hoewel het in vele vormen komt.
Sommige van deze vormen, zoals de oude religies, zijn zo overladen geworden
met vreemde materie dat hun spirituele essentie bijna is geworden
volledig verduisterd. In grote mate dus hun diepere betekenis
wordt niet langer erkend en hun transformatieve kracht verloren. Als ik citeer uit
de oude religies of andere leringen, het is om hun diepere betekenis te onthullen
en daardoor hun transformerende kracht herstellen-vooral voor die lezers
die volgelingen zijn van deze religies of leringen. Ik zeg tegen hen::
er is geen reden om ergens anders heen te gaan voor de waarheid. Ik zal je laten zien hoe je verder moet.
diep in wat je al hebt
Meestal heb ik echter geprobeerd om terminologie te gebruiken die zo neutraal is als
mogelijk om een breed scala aan mensen te bereiken. Dit boek kan worden gezien als een
herformulering voor onze tijd van die ene tijdloze spirituele leer,
de essentie van alle religies. Het is niet afkomstig van externe bronnen,
maar van de enige echte bron binnenin, dus het bevat geen theorie of speculatie.
Ik spreek uit innerlijke ervaring, en als ik soms krachtig spreek,
het is om door zware lagen van mentale weerstand te snijden en die plek te bereiken.
in jou waar je het al weet, net zoals ik weet, en waar de waarheid is
herkend als het wordt gehoord. Er is dan een gevoel van verheffing en
verhoogde aliëntie, zoals iets in je zegt: "ja. Ik weet dat dit waar is.»