E.C.Illa — What You Be About? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What You Be About?" van E.C.Illa.

Songteksten

For about as long, as I can remember
From January on, through to december
Motherfuckers in chi town been bangin
They had they little blocks and you could find 'em all hangin
The year was eighty-one, del plains and broadway
Vicelords and eagles, strappin in broad day
I heard this braud say call the cops
They swingin bats and chains, and they throwin rocks
And that was as bad as it got back then
Noone was servin blows pullin Glocks or mack tens
So I kept to myself amongst the pimpin, and hoein
Gang population consistantly growin
Years went by and that shit got tight
Half my homies went left and the other half right
Despite all the past, they heads got swoll
And with the increasin age came the loss of control
We all knew better, but some didn’t care
Like 'Fuck the next man ima get my fair share'
And with that came the shootin and sellin
And in the grade school hallways you could always hear 'em yellin
What you be about, What you be about
Some choose the people, some choose the folks
What you be about, What you be about
Some choose the people, some choose the folks
Now age 16 came and everyone had dropped out
And as far as beef goes, getting knocked out
Was cool, cuz you coulda got shanked, or blasted
In Chi town the gangbangin art had been mastered
At last it was just too far gone
The year was eighty-nine and it wouldn’t be long
Till shit got as bad as it could get
Cuz wit no conscience, theres no regret
False flaggin techniques, were bein perfected
And fist to fist combat had long been neglected
Infected by the plague, of crazy ass shortys
Doin more dirt than men in their 30's and 40's
The more these kids did, the more they wanted to do
And if you got to catch a slug hope that its a twenty-two
Cuz survivin nowadays is a task
So you best know what to tell them when they ask
Now the present day is in effect and I can’t walk down the street
Without some type of shit to put walks in retreat
Cuz these sets got the addicts acting dramatic
And in the summer time its even more sparatic
Cuz heat makes marks straight tameless
And all things considered, shits gettin outrageous
New sets poppin up like everyother day
Motherfuckers claimin shit cuz they know no other way
Sayin either flip this sighn, or hear a poppin sound
Im like I can’t throw it up let alone throw it down
I done lost track on whos who and whats what
So to simplify shit I be layin in the cut
While my homies out there raisin hell cappin shit
Im creatin it my best wit this rappin shit
But if you think that you can hide then you dreamin
Cuz just chillin in my crib I can still hear 'em screamin

Songtekstvertaling

Zo lang als ik me kan herinneren.
Van januari tot en met december
Klootzakken in chi town waren bangin.
Ze hadden kleine blokken en je kon ze allemaal vinden hangen
Het jaar was eenentachtig, del plains en broadway.
Vicelords and eagles, strappin in broad day
Ik hoorde braud zeggen dat ik de politie moest bellen.
Ze swingen in vleermuizen en kettingen, en ze gooien stenen
En dat was zo erg als toen.
Niemand was servin blows pullin Glocks of mack tiens.
Dus ik bleef op mezelf tussen de pimpin, en hoein
Gangpopulatie groeit consequent
Jaren gingen voorbij en die shit werd krap.
De helft ging links en de andere helft rechts.
Ondanks al het verleden, werden hun hoofden gezwollen.
En met de increasin age kwam het verlies van controle
We wisten allemaal beter, maar sommigen gaven er niet om.
"Fuck de volgende man ima krijg mijn deel"
En daarmee kwamen de shootin en sellin.
En in de gangen van de lagere school kon je ze altijd horen schreeuwen.
Waar je over gaat, waar je over gaat
Sommigen kiezen de mensen, sommigen kiezen de mensen.
Waar je over gaat, waar je over gaat
Sommigen kiezen de mensen, sommigen kiezen de mensen.
Nu kwam 16 jaar en iedereen was gestopt.
En wat rundvlees betreft, knock-out gaan
Was cool, want je had neergestoken kunnen worden, of opgeblazen.
In Chi town was de gangbangin kunst beheerst.
Eindelijk was het gewoon te ver weg.
Het jaar was 89 en het zou niet lang meer duren.
Tot het zo erg werd als het maar kon.
Omdat je geen geweten hebt, is er geen spijt.
Onjuiste flaggin technieken, werden geperfectioneerd
En fist to fist combat was lang verwaarloosd
Geïnfecteerd door de pest, van crazy ass shortys
Meer vuil dan mannen in de jaren '30 en' 40.
Hoe meer deze kinderen deden, hoe meer ze wilden doen.
En als je een kogel moet vangen, hoop dan dat het 22 is.
Want overleven is tegenwoordig een taak
Dus je weet best wat je ze moet vertellen als ze vragen
Nu is de huidige dag van kracht en ik kan niet over straat lopen.
Zonder een soort shit om wandelingen te maken in retraite
Omdat de verslaafden zich dramatisch gedragen.
En in de Zomertijd is het nog schaarser
Want warmte maakt Mark straight tameless
En alles bij elkaar genomen, wordt het een schande.
Nieuwe sets komen net als elke andere dag.
Die klootzakken beweren dat ze het niet anders kunnen.
Of je gooit deze sighn om, Of je hoort een knalgeluid.
Ik kan het niet weggooien, laat staan weggooien.
Ik ben de tel kwijt wie en wat wat is wat?
Dus om het simpeler te maken ben ik layin in the cut
Terwijl mijn homies daar buiten rozijnen in hel cap shit
Ik creeer het mijn beste met deze onzin.
Maar als je denkt dat je je kunt verbergen dan dreamin
Want ik kan ze nog steeds horen schreeuwen.