Echoterra — Memories of Another Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Memories of Another Time" van Echoterra.
Songteksten
As I look upon my life
There’s a memory of a child
That I knew so long ago
In a distant point in time
We were once so young and free
That’s where I still long to be In the warmness of a love
That was yours and was mine
Sometimes when alone
I still think of you
When we were young
And the world was ours
We stood as one
And we never faltered
Running free under the sun
Our days had just begun
Caee glances instead of words
Not a worry in the world
Hand in hand
We marched through time
From our childhood and beyond
Every time I close my eyes
You are all that I see
Sometimes when alone
I still think of you
When we were young
And the world was ours
We stood as one
And we never faltered
One step that’s wrong can throw
Your world into the unknown
One step that’s wrong can throw
Your world into the darkness
One voice unheard
Turns to silence in the void
One wheel that turns is heard
In the calm before the storm
Sometimes when alone
I still think of you
When we were young
And the world was ours
We stood as one
And we never faltered
Songtekstvertaling
Als ik naar mijn leven kijk
Er is een herinnering aan een kind.
Dat wist ik al zo lang geleden.
In een verre tijd
We waren ooit zo jong en vrij.
Daar verlang ik nog steeds naar in de warmte van een liefde
Dat was van jou en was van mij.
Soms als alleen
Ik denk nog steeds aan je.
Toen we jong waren
En de wereld was van ons
We stonden als een
En wij wankelden niet.
Vrij onder de zon
Onze dagen waren net begonnen.
Caee blikken in plaats van woorden
Geen zorgen in de wereld
Hand in hand
We marcheerden door de tijd.
Vanaf onze kindertijd en daarna
Elke keer als ik mijn ogen sluit
Jij bent alles wat ik zie.
Soms als alleen
Ik denk nog steeds aan je.
Toen we jong waren
En de wereld was van ons
We stonden als een
En wij wankelden niet.
Een verkeerde stap kan gooien
Jouw wereld in het onbekende
Een verkeerde stap kan gooien
Jouw wereld in de duisternis
Eén stem ongehoord.
Verandert in stilte in de leegte
Een wiel dat draait wordt gehoord
In de rust voor de storm
Soms als alleen
Ik denk nog steeds aan je.
Toen we jong waren
En de wereld was van ons
We stonden als een
En wij wankelden niet.