Echobelly — Angel B songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Angel B" van Echobelly.

Songteksten

Time stands still
When you fear your hope is gonna fade
Hope doesn’t come
'Til you catch your fear and give it away
I’m waiting for the tide
The darkness of this night
To fade into the night
And it won’t be long
I hope it won’t be long
Oh no
Told me they would come
Told me they were gonna take him away
He’s the only one
He’s the one that makes me feel this way
And don’t you criticise
What you can’t understand
He’s the pulse inside my hand
He’s the only one
He is the only one
I see, hear, taste, I breathe him
Seven years and thirteen days
Oh I wouldn’t forsake him
My own disturbed angel boy
I would wait a thousand years for you
Breathe into your heart
Let me taste the colour of your core
Memory rewind to the heady time we had before
Coming up, I’m coming down
Reaching up and falling down
The time is coming round
And it won’t be long
I hope it won’t be long
I see, hear, taste, I breathe him
Seven years and thirteen days
Oh I wouldn’t forsake him
My own disturbed angel boy
I would wait a thousand years for you
Coming up, I’m coming down
Reaching up and falling down
The time is coming round
And it won’t be long
I know it won’t be long
I see, hear, taste, I breathe him
Seven years and thirteen days
Oh I wouldn’t forsake him
My own disturbed angel boy
I see, hear, taste, I breathe him
Seven years and thirteen days
Oh I wouldn’t forsake him
My own disturbed angel boy I would wait a thousand years for you
I would wait a thousand years for you
I would wait a thousand years for you

Songtekstvertaling

De tijd staat stil
Als je bang bent dat je hoop vervaagt
Hoop komt niet
Totdat je je angst vangt en het weggeeft.
Ik wacht op het tij.
De duisternis van deze nacht
Om in de nacht te vervagen
En het zal niet lang duren.
Ik hoop dat het niet lang duurt.
Oh nee
Ze zeiden dat ze zouden komen.
Ze zeiden dat ze hem zouden meenemen.
Hij is de enige.
Hij is degene die me zo laat voelen.
En geen kritiek.
Wat je niet kunt begrijpen
Hij is de hartslag in mijn hand.
Hij is de enige.
Hij is de enige.
Ik zie, hoor, proef, ik adem hem in
Zeven jaar en dertien dagen
Ik zou hem niet in de steek laten.
Mijn eigen gestoorde engelenjongen.
Ik zou duizend jaar op je wachten.
Adem in je hart
Laat me de kleur van je kern proeven
Terugspoelen naar de tijd die we daarvoor hadden.
Ik kom naar beneden.
Omhoog reiken en naar beneden vallen
De tijd komt eraan
En het zal niet lang duren.
Ik hoop dat het niet lang duurt.
Ik zie, hoor, proef, ik adem hem in
Zeven jaar en dertien dagen
Ik zou hem niet in de steek laten.
Mijn eigen gestoorde engelenjongen.
Ik zou duizend jaar op je wachten.
Ik kom naar beneden.
Omhoog reiken en naar beneden vallen
De tijd komt eraan
En het zal niet lang duren.
Ik weet dat het niet lang zal duren.
Ik zie, hoor, proef, ik adem hem in
Zeven jaar en dertien dagen
Ik zou hem niet in de steek laten.
Mijn eigen gestoorde engelenjongen.
Ik zie, hoor, proef, ik adem hem in
Zeven jaar en dertien dagen
Ik zou hem niet in de steek laten.
Mijn eigen gestoorde engelenjongen. ik zou duizend jaar op je wachten.
Ik zou duizend jaar op je wachten.
Ik zou duizend jaar op je wachten.