Ebru Gündeş — Nerdeydin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nerdeydin" van Ebru Gündeş.

Songteksten

Çok benziyorduk birbirimize
Çok geçmedi aynı olduk
Az zamanda inanmak mucize
Aşktan sarhoş olduk
Aynı benim gibi gülmeye başladın
Bana gündelik lafların bulaştı
Dikişi çoktan atmış kalplerimize
Yeni bir ümit kapısı açıldı
Bu zamana kadar neredeydin
Çok vakit kaybetmişim
İyi ki geldin yar gözümaydın
Ya hiç gelmeseydin
Ya hiç gelmeseydin…
Çoğunca rekabet aşk sandığımız
Hakikisi nadiren
Şansım döndü hayret edersin
Vazgeçmiştim beklemekten
Aynı benim gibi gülmeye başladın
Bana gündelik lafların bulaştı
Dikişi çoktan atmış kalplerimize
Yeni bir ümit kapısı açıldı
Bu zamana kadar neredeydin
Çok vakit kaybetmişim
İyi ki geldin yar gözümaydın
Ya hiç gelmeseydin
Ya hiç gelmeseydin…
Söz: Sıla Gençoğlu
Müzik Efe Bahadır

Songtekstvertaling

We leken zo op elkaar.
Het is nog niet te laat, we zijn hetzelfde.
Een wonder om in minder tijd te geloven
We werden dronken van de liefde
Je lacht net als ik.
Ik ben geïnfecteerd met je dagelijkse woorden.
Hij is al in ons hart genaaid.
Een nieuwe deur van hoop is geopend
Tot deze tijd, Waar ben je geweest
Ik heb veel tijd verloren.
Het is maar goed dat je kwam gozuma was yar
Wat als je nooit kwam?
Wat als je nooit kwam?…
De meesten van ons denken dat concurrentie liefde is.
Waarheid zelden
Je zult versteld staan dat mijn geluk is teruggekeerd.
Ik heb het wachten opgegeven.
Je lacht net als ik.
Ik ben geïnfecteerd met je dagelijkse woorden.
Hij is al in ons hart genaaid.
Een nieuwe deur van hoop is geopend
Tot deze tijd, Waar ben je geweest
Ik heb veel tijd verloren.
Het is maar goed dat je kwam gozuma was yar
Wat als je nooit kwam?
Wat als je nooit kwam?…
Tekst: Sila Gençoğlu
Muziek Efe Bahadir