Ebrahim — Tears Of Ayanna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tears Of Ayanna" van Ebrahim.
Songteksten
Running, running, running, running away
She’s always running, running, running, running away
She’s always running, running, running, running away
She’s always running, running, running, running away
I used to know a girl who’d always tell me about her dreams
She never asked for much just a loving home and grass that’s green
But life would constantly throw her down in a spiral to her knees
To the point where she gave up all hope and could no longer see
Pre
Please tell me what happened to the girl I used to know
Who’s bright eyes could light up a million hearts grown cold
She’s reaching for something, but she can’t let go All the pain inside won’t let her life unfold
Don’t you know the sun will rise tomorrow
So don’t you cry about things that happened yesterday
I know it’s hard to see the light after the rain
It’s time to start cuz there aint nothing worth more than this day
Bleeding hard for every dollar, but not one penny to her name
Same routine every single morning, wondering how’d life get this way
You’d never hear her say these words, but it was written on her face
Not a day went by she didn’t pray for change
Pre
Please tell me what happened to the girl I used to know
Who’s bright eyes could light up a million hearts grown cold
She’s reaching for something, but she can’t let go All the pain inside won’t let her life unfold
Don’t you know the sun will rise tomorrow
So don’t you cry about things that happened yesterday
I know it’s hard to see the light after the rain
It’s time to start cuz there aint nothing worth more than this day
Bridge
She has the world in her hands and every man at her feet
But the only life that she knows is running away from her dreams
At the rate that she’s going, her story is going to repeat
One, two, three times over
Man, I wish somebody told her, but she keeps running
Outro
Running, running, running, running away
She’s always running, running, running, running away
She’s always running, running, running, running away
She’s always running, running, running, running away
(Thanks to francois for these lyrics)
Songtekstvertaling
Running, running, running, running away
Ze rent altijd weg.
Ze rent altijd weg.
Ze rent altijd weg.
Ik kende een meisje dat me altijd over haar dromen vertelde.
Ze vroeg nooit om een liefdevol huis en gras dat groen is.
Maar het leven gooide haar constant in een spiraal op haar knieën.
Tot het punt waar ze alle hoop opgaf en niet meer kon zien
Vooraf
Wat is er gebeurd met het meisje dat ik kende?
Wiens heldere ogen een miljoen harten koud kunnen maken
Ze reikt naar iets, maar ze kan niet alle pijn van binnen laten zich niet ontvouwen.
Weet je niet dat de zon morgen opkomt?
Dus huil niet over dingen die gisteren gebeurd zijn.
Ik weet dat het moeilijk is om het licht te zien na de regen.
Het is tijd om te beginnen want daar is niets meer waard dan deze dag.
Bloedend voor elke dollar, maar geen cent op haar naam.
Dezelfde routine elke ochtend, zich afvragend hoe het leven zo geworden is
Je zou haar nooit deze woorden horen zeggen, maar het stond op haar gezicht geschreven.
Er ging geen dag voorbij dat ze niet Bad voor verandering.
Vooraf
Wat is er gebeurd met het meisje dat ik kende?
Wiens heldere ogen een miljoen harten koud kunnen maken
Ze reikt naar iets, maar ze kan niet alle pijn van binnen laten zich niet ontvouwen.
Weet je niet dat de zon morgen opkomt?
Dus huil niet over dingen die gisteren gebeurd zijn.
Ik weet dat het moeilijk is om het licht te zien na de regen.
Het is tijd om te beginnen want daar is niets meer waard dan deze dag.
Brug
Ze heeft de wereld in haar handen en elke man aan haar voeten
Maar het enige leven dat ze kent is weglopen van haar dromen.
Met het tempo dat ze gaat, zal haar verhaal zich herhalen.
Een, twee, drie keer over
Man, ik wou dat iemand het haar vertelde, maar ze blijft rennen.
Outro
Running, running, running, running away
Ze rent altijd weg.
Ze rent altijd weg.
Ze rent altijd weg.
(Dank aan francois voor deze teksten)