Ebi — Shoma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shoma" van Ebi.

Songteksten

تو چشمتون چه قصه هاست، نگاهتون چه آشناست
اگه بپرسین از دلم، میگم، «گرفتار شماست»
میگم، «گرفتار شماست»
نگاهتون پیش منه، حواستون جای دیگه ست
خیالتون اینجا که نیست، پیش یه رسوای دیگه ست
پیش یه رسوای دیگه ست
نفس نفس تو سینه ام عطر نفس های شماست
اگر که قابل بدونین خونه ی دل جای شماست
خونه ی دل جای شماست
می میرم از حسادت دلی که دلدار شماست
کاش می دونستم اون کیه که این روزا یار شماست
خوشا به حال اون کسی که توی رویای شماست
که توی رویای شماست
شما گناهی ندارین، این روزگار بی وفاست
تو خلوت شبونه ام خالی فقط جای شماست
تو جام می تموم شب نقش دو چشمای شماست
نقش دو چشمای شماست
نفس نفس تو سینه ام عطر نفس های شماست
اگر که قابل بدونین خونه ی دل جای شماست
خونه ی دل جای شماست

Songtekstvertaling

In je ogen welke verhalen, Hoe bekend is je blik.
Als je het mij vraagt, zeg ik: "je hebt het druk.»
Ik zeg: "je hebt het druk.»
Ik heb je blik. je hebt het ergens anders.
Je denkt toch niet dat hij hier nog een schandaal heeft?
Hij heeft weer een schandaal.
Adem in mijn borst is de geur van je adem.
Als je het begrijpt, is het Huis van het hart van jou.
Het is jouw huis.
Ik zal sterven van jaloezie, wat jouw hart is.
Ik wou dat ik wist wie ze is. ze is tegenwoordig je vriendin.
Gelukkig voor degene in je droom.
Dat is in je droom.
Je bent niet schuldig. deze dagen zijn ontrouw.
In mijn privacy, is het alleen jouw huis.
Je hebt de hele nacht twee ogen in de beker.
De rol van uw twee ogen
Adem in mijn borst is de geur van je adem.
Als je het begrijpt, is het Huis van het hart van jou.
Het is jouw huis.