Ebi — Gheseh Eshgh songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gheseh Eshgh" van Ebi.

Songteksten

شب به اون چشمات خواب نرسه
به تو می‌خوام مهتاب نرسه
بریم اونجا، اونجا که دیگه
به تو دست آفتاب نرسه
عاشقت بودن عشق منه
این و قلبم فریاد میزنه
گریه‌ی مستی داره صدام
این صدای عاشق شدنه
قصه‌ی عشقت باز تو صدامه
یه شب مستی باز سر راهمه
یه نفس بیشتر فاصله‌مون نیست
چه تب و تابی باز تو شبامه
تو که مهتابی تو شب من
تو که آوازی رو لب من
اومدی موندی شکل دعا
توی هر «یا رب، یا رب» من
شب به اون چشمات خواب نرسه
به تو می‌خوام مهتاب نرسه
بریم اونجا، اونجا که دیگه
به تو دست آفتاب نرسه
شب به اون چشمات خواب نرسه
به تو می‌خوام مهتاب نرسه
بریم اونجا، اونجا که دیگه
به تو دست آفتاب نرسه
قصه‌ی عشقت باز تو صدامه
یه شب مستی باز سر راهمه
یه نفس بیشتر فاصله‌مون نیست
چه تب و تابی باز تو شبامه
تو که مهتابی تو شب من
تو که آوازی رو لب من
اومدی موندی شکل دعا
توی هر «یا رب، یا رب» من
شب به اون چشمات خواب نرسه
به تو می‌خوام مهتاب نرسه
بریم اونجا، اونجا که دیگه
به تو دست آفتاب نرسه
شب به اون چشمات خواب نرسه
به تو می‌خوام مهتاب نرسه
بریم اونجا، اونجا که دیگه
به تو دست آفتاب نرسه

Songtekstvertaling

Val ' s nachts niet in slaap.
Ik wil dat je uit het maanlicht blijft.
Daar gaan we. daar gaan we.
Je krijgt de zon niet.
Verliefd zijn op jou is mijn liefde.
Dit en mijn hart schreeuwen.
Ze huilt dronken.
Dat is het geluid van verliefd worden.
Je liefdesverhaal is weer in Saddam.
Ik ben op weg naar een avond vol dronkenschap.
Eén ademtocht is niet ver van ons.
Wat een gloed in de nacht.
Jij bent het maanlicht in mijn nacht.
Je hebt een stem op mijn lippen.
Je kwam om te bidden.
In wat dan ook, of pasta, of mijn pasta."
Val ' s nachts niet in slaap.
Ik wil dat je uit het maanlicht blijft.
Daar gaan we. daar gaan we.
Je krijgt de zon niet.
Val ' s nachts niet in slaap.
Ik wil dat je uit het maanlicht blijft.
Daar gaan we. daar gaan we.
Je krijgt de zon niet.
Je liefdesverhaal is weer in Saddam.
Ik ben op weg naar een avond vol dronkenschap.
Eén ademtocht is niet ver van ons.
Wat een gloed in de nacht.
Jij bent het maanlicht in mijn nacht.
Je hebt een stem op mijn lippen.
Je kwam om te bidden.
In wat dan ook, of pasta, of mijn pasta."
Val ' s nachts niet in slaap.
Ik wil dat je uit het maanlicht blijft.
Daar gaan we. daar gaan we.
Je krijgt de zon niet.
Val ' s nachts niet in slaap.
Ik wil dat je uit het maanlicht blijft.
Daar gaan we. daar gaan we.
Je krijgt de zon niet.