Earwig — Anatomical Gift songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anatomical Gift" van Earwig.

Songteksten

Wasted, it’s all i think about
Tainted, a cancer on my mouth
It’s the reason that i let go
It’s the geek that i let show
I think it’s time that i let you know
It’s ok
You were here to waste my time
It’s alright
Please take anything you want from me
It’s ok
It’s why i treated you so bad
You’re the best i ever had
This is a gift
Don’t mistake it
Don’t mistake it
Wishin you where here to see
All the things you’ve done to me
And this gentlemen’s request
To be taking out his best
Effective on my death
Please take anything that’s left
It’s okay
Know i’m here to waste your time
It’s alright
When you treated me so bad
You’re the best i ever had
Put your lips up to my mouth
And suck my heart right now
This is a gift
Don’t mistake it
Don’t mistake it
It’s okay
Please take anything you want from me
It’s alright
You took everything from me
You took everything from me
You took everything from me
You took everything
You’re a queen
Marry anna
Marry anna
You were queen
Marry anna
Marry anna
Marry anna
You were queen
Marry anna
Marry anna
Marry anna
You’re a dream
Marry anna
Marry anna
Marry anna
You’re a queen

Songtekstvertaling

Verspild, het is alles waar ik aan denk
Besmet, een kanker op mijn mond
Het is de reden dat ik liet gaan
Het is de nerd die ik laat zien
Ik denk dat het tijd is dat ik het je laat weten.
Het is goed.
Je was hier om mijn tijd te verspillen.
Het is goed.
Neem alsjeblieft alles mee wat je wilt.
Het is goed.
Daarom heb ik je zo slecht behandeld.
Je bent de beste die ik ooit heb gehad.
Dit is een geschenk.
Vergis je niet.
Vergis je niet.
Wishin you where here to see
Alle dingen die je me hebt aangedaan.
En dit heren verzoek
Om zijn best te doen
Effectief op mijn dood
Neem alles mee wat er nog over is.
Het is goed.
Ik ben hier om je tijd te verdoen.
Het is goed.
Toen je me zo slecht behandelde
Je bent de beste die ik ooit heb gehad.
Hou je lippen tegen mijn mond.
En zuig nu mijn hart.
Dit is een geschenk.
Vergis je niet.
Vergis je niet.
Het is goed.
Neem alsjeblieft alles mee wat je wilt.
Het is goed.
Je hebt me alles afgenomen.
Je hebt me alles afgenomen.
Je hebt me alles afgenomen.
Je hebt alles meegenomen.
Je bent een koningin.
Trouw met anna.
Trouw met anna.
Je was koningin.
Trouw met anna.
Trouw met anna.
Trouw met anna.
Je was koningin.
Trouw met anna.
Trouw met anna.
Trouw met anna.
Je bent een droom
Trouw met anna.
Trouw met anna.
Trouw met anna.
Je bent een koningin.