Eagles Of Death Metal — I Love You All The Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Love You All The Time" van Eagles Of Death Metal.
Songteksten
I’m never alone, I look at my phone
If I call you up, you’re never at home
I love you all the time
I’m fueled up and high, my man among guys
A smile on my face, no reason to cry
I love you all the time
I can tell by that look in your eye
Kind of look that roams around and sees another guy
I can tell you’re gonna take your love away
I can tell by that look in your eye
Kind of look that roams around and sees another guy
I would beg you if I thought it would make you stay
Ce soir c’est le soir et toi avec moi
Et tu viens me voir, tu viens ouh la la
I love you all the time
Tu ne réponds pas, ah dis-moi pourquoi
This ain’t au revoir, together voilà
I love you all the time
I can tell by that look in your eye
Kind of look that roams around and sees another guy
I can tell you’re gonna take your love away
I can tell by that look in your eye
Kind of look that roams around and sees another guy
I would beg if I thought it would make you stay
I would beg if I thought it would make you stay
I would beg if I thought it would make you stay
Ah dis-moi pourquoi
Ah dis-moi pourquoi
Ah dis-moi pourquoi
Songtekstvertaling
Ik ben nooit alleen, ik kijk naar mijn telefoon
Als ik je bel, ben je nooit thuis.
Ik hou de hele tijd van je.
Ik ben volgetankt en high, mijn man onder de jongens
Een glimlach op mijn gezicht, geen reden om te huilen
Ik hou de hele tijd van je.
Ik zie het aan die blik in je ogen.
Een soort blik die rondzwerft en een andere man ziet.
Ik zie dat je je liefde wegneemt.
Ik zie het aan die blik in je ogen.
Een soort blik die rondzwerft en een andere man ziet.
Ik zou je smeken als ik dacht dat je zou blijven.
Ce soir c ' est le soir et toi avec moi
Et tu viens me voir, tu viens ouh la la
Ik hou de hele tijd van je.
Tu ne réponds pas, ah dis-moi pourquoi
Dit is geen au revoir, samen voilà.
Ik hou de hele tijd van je.
Ik zie het aan die blik in je ogen.
Een soort blik die rondzwerft en een andere man ziet.
Ik zie dat je je liefde wegneemt.
Ik zie het aan die blik in je ogen.
Een soort blik die rondzwerft en een andere man ziet.
Ik zou smeken als ik dacht dat je zou blijven.
Ik zou smeken als ik dacht dat je zou blijven.
Ik zou smeken als ik dacht dat je zou blijven.
Ah dis-moi pourquoi
Ah dis-moi pourquoi
Ah dis-moi pourquoi