Dzem — Ostatnie Widzenie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ostatnie Widzenie" van Dzem.

Songteksten

Powiedz mi mała:
Dlaczego nie chciałaś ze mną iść? O nie!
Dobrze wiesz mała zostałaś mi tylko Ty, tylko Ty
Dlaczego boisz się? To co najgorsze za sobą mam
Już za sobą mam. Więc dobrze jeśli chcesz
Przyrzekam Ci:
Już nigdy nie będzie między nami krat!
Ja wiem, to był mój niewybaczalny błąd
To Ty mówiłaś mi —
Ten świat wcale nie jest taki zły
Nie jest taki zły!
Błagam Cię mała Ty musisz, musisz ze mną być
Ja to dla Ciebie wszystko
Te rzeczy dobre i te złe
To Ty, nie oni, musisz osądzić mnie
Cała ta reszta nie, nieważna jest
Nieważna jest, o nie!
To dziwne lecz, wyrok w Twoich oczach jest
Nie boję się o nie, no bo Ty kochasz mnie
To dziwne lecz wyrok w Twoich oczach jest
Nie boję się o nie
No bo Ty naprawdę kochasz mnie
To nic, że kraty. Mała pocałuj mnie ten jeden raz
Idź już do domu mała, no idź błagam Cię
Nie wracaj tutaj nigdy nie
Nie wracaj tutaj nigdy nie!

Songtekstvertaling

Vertel me, kleintje.:
Waarom wilde je niet met me mee? Oh, nee!
Weet je, schatje, Ik heb alleen jou nog, alleen jij.
Waarom ben je bang? Dit is het ergste wat ik bij me heb.
Ik ben klaar. Dus het is goed als je wilt
Ik Beloof Het Je.:
Er zal nooit meer een rooster tussen ons zijn!
Ik weet dat het een onvergeeflijke fout was.
Dat heb je me verteld. —
Deze wereld is niet zo slecht
Zo erg is hij niet.
Ik smeek je, schat, je moet bij me zijn.
Ik ben alles voor je.
Deze dingen zijn goed en slecht.
Jij bent het, niet zij, die over mij moet oordelen.
De rest doet er niet toe.
Laat maar, oh nee!
Vreemd, maar het oordeel is in je ogen.
Ik ben niet bang voor ze omdat je van me houdt.
Vreemd, maar het oordeel is in je ogen.
Ik ben niet bang voor hen.
Omdat je echt van me houdt.
Het is niets om je zorgen over te maken. Kus me deze keer.
Ga alsjeblieft naar huis.
Kom hier nooit meer terug.
Kom hier nooit meer terug!