Dwight Yoakam — When I First Came Here songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When I First Came Here" van Dwight Yoakam.
Songteksten
When I first came here, I was empty, lost and weak.
When I first came here, in your arms I found relief.
When I first came here, well, I was empty, lost and weak.
When I first came here, in your arms I found relief.
When I first came here, I was searching for a friend,
When I first came here, it was your heart that took me in.
When I first came here, I was searching for a friend,
When I first came here, it was your heart that took me in.
So I wasn’t wrong to long for your beauty.
And my eyes were not blind, to trust your smile.
What they once never showed were the endless moments alone,
That you’d leave behind.
No, they once never showed these ceaseless moments alone:
Or what you’d leave behind.
When I first came here, your lips were where each thought began.
When I first came here, my craving for you knew no end.
When I first came here, your lips were where each thought began.
When I first came here, my craving for you wouldn’t end.
When I first came here, each morning we woke, spent the week,
When I first came here, we seldom used our bed for sleep.
When I first came here, we woke each morning, spent the week.
When I first came here, our bed was seldom used for sleep.
When I first came here, I fell victim to your touch.
When I first came here, I saw and craved this constant blush.
When I first came here, well, I fell victim to your touch.
When I first came here, I saw and craved this constant blush.
When I first came here, when my memory first arrived.
Songtekstvertaling
Toen ik hier voor het eerst kwam, was ik leeg, verloren en zwak.
Toen ik hier voor het eerst kwam, in je armen vond ik opluchting.
Toen ik hier voor het eerst kwam, was ik leeg, verloren en zwak.
Toen ik hier voor het eerst kwam, in je armen vond ik opluchting.
Toen ik hier voor het eerst kwam, was ik op zoek naar een vriend.,
Toen ik hier voor het eerst kwam, was het jouw hart dat me in huis nam.
Toen ik hier voor het eerst kwam, was ik op zoek naar een vriend.,
Toen ik hier voor het eerst kwam, was het jouw hart dat me in huis nam.
Dus ik had niet verkeerd om naar je schoonheid te verlangen.
En mijn ogen waren niet blind, om je glimlach te vertrouwen.
Wat ze ooit nooit lieten zien waren de eindeloze momenten alleen.,
Dat je achter zou laten.
Nee, ze lieten nooit deze onophoudelijke momenten alleen zien.:
Of wat je zou achterlaten.
Toen ik hier voor het eerst kwam, waren jouw lippen waar elke gedachte begon.
Toen ik hier voor het eerst kwam, wist mijn verlangen naar jou geen einde.
Toen ik hier voor het eerst kwam, waren jouw lippen waar elke gedachte begon.
Toen ik hier voor het eerst kwam, hield mijn verlangen naar jou niet op.
Toen ik hier voor het eerst kwam, elke ochtend werden we wakker, brachten de week door,
Toen ik hier voor het eerst kwam, gebruikten we zelden ons bed om te slapen.
Toen ik hier voor het eerst kwam, we werden elke ochtend wakker, brachten de week door.
Toen ik hier voor het eerst kwam, werd ons bed zelden gebruikt om te slapen.
Toen ik hier voor het eerst kwam, werd ik slachtoffer van jouw aanraking.
Toen ik hier voor het eerst kwam, zag en hunkerde ik naar deze constante Rouge.
Toen ik hier voor het eerst kwam, werd ik slachtoffer van jouw aanraking.
Toen ik hier voor het eerst kwam, zag en hunkerde ik naar deze constante Rouge.
Toen ik hier voor het eerst kwam, toen mijn geheugen arriveerde.