Duncan Sheik — Magazines songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Magazines" van Duncan Sheik.

Songteksten

you see them everywhere
you know those magazines
yeah I’ve bought a few
they show you everything
so many news stands
as I’m passing by but rows and rows of you
are bound to catch my eye
now everyone can gaze upon your body
its good for you — I guess you have no shame
I never knew if how I acted
would make you seek revenge
and now I know
and you’re in magazines
but is it really you
in the empty world
I shouldn’t be surprised
you’re an ambitious girl
with all that naked skin as sweet as honey
Maybe you just really needed money
I wondered if I would be punished for
my voyeuristic pleasure
and now I know
and you’re in magazines
and now I know
and you’re in magazines
now I know
I tear through pages
of every kind of pose
but its not really you I see
when I look real close
no you’re a little bit different
you’re a little bit different
you’re a little bit different
and now I know
and you’re in magazines
now I know
and you’re in magazines
I’m alone
and you’re in magazines
so it never was you
no, it never was you
it never was you
in magazines

Songtekstvertaling

je ziet ze overal.
ken je die tijdschriften?
Ja, Ik heb er een paar gekocht.
ze laten je alles zien.
zo veel nieuws staat
terwijl ik voorbij kom, maar rijen van jou
ze zullen me opvallen.
nu kan iedereen naar je lichaam kijken.
het is goed voor je-ik denk dat je geen schaamte hebt
Ik wist nooit hoe ik me gedroeg.
zou je wraak laten nemen
en nu Weet ik
en je staat in tijdschriften.
maar ben jij het echt?
in de lege wereld
Ik zou niet verbaasd moeten zijn.
je bent een ambitieus meisje.
met al die naakte huid zo zoet als honing
Misschien had je gewoon geld nodig.
Ik vroeg me af of ik gestraft zou worden voor
mijn voyeuristisch plezier
en nu Weet ik
en je staat in tijdschriften.
en nu Weet ik
en je staat in tijdschriften.
nu Weet ik het.
Ik scheur door pagina ' s
van elke soort pose
maar jij bent het niet echt.
als ik heel goed kijk
Nee, je bent een beetje anders.
je bent een beetje anders.
je bent een beetje anders.
en nu Weet ik
en je staat in tijdschriften.
nu Weet ik het.
en je staat in tijdschriften.
Ik ben alleen.
en je staat in tijdschriften.
dus jij was het nooit.
Nee, Jij was het nooit.
jij was het nooit.
in tijdschriften