Dubstar — Unchained Monologue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Unchained Monologue" van Dubstar.
Songteksten
«I love you» means «do what I want you to»
«I promise» means I’ll tell you what you want to hear
«Believe me» means I’m trying very hard to deceive you
«The rest of my life» means «for the forseeable future»
«We'll always be together» means we’re too scared to split up
«I want us to live together» means I think this is what you want,
though I don’t, but we’ll probably split up soon anyway
«I didn’t stop thinking about you» means I thought about you once on the way
home from a great night out without you
«It doesn’t suit you» means I’m too polite to tell you that your legs are like
corned beef
«I'm not pissed» means I’m so pissed I reckon I can convince you that I haven’t
had a bottle of Jim Bean with my flatmate
«I didn’t look at anyone else» means I went out with the girls, got so drunk,
snogged every man I spoke to, and I’m feeling really guilty
«I want to have your children» means I’m pissed
«It happened a while ago» means I haven’t stopped thinking about it since
«What are you thinking?» means I daren’t voice my feelings until I know exactly
how you feel about me
«You don’t understand me» means I’ve been lying to you from the very start
«I like you a lot» means I’m trying to persuade myself that I do
«I need some time to myself» means a night in with your best friend
Don’t worry, the voice in the background is only the TV
«Just friends» means I’ve slept with him once and I fully intend to do it again
«Don't you trust me?» means if you believe the crap I’ve just told you…
«My ex» means my greatest regret
«I don’t fancy anyone else» is a lie
«I'm so confused» means I know what I want and it’s not you
«This isn’t working out» means I’ve no intention of making sure it does
«We've nothing in common any more» means we never did but it seemed like it
after a few pints
«You still have a special place in my heart» means I’ve met someone else
«Can we still be friends?» means I know I’ve just broken your heart
«I don’t believe in love» means I’ve been hurt and I’m too scared to get
involved again
«I don’t want a serious relationship» means sex and no consequences
«There's no-one else» means there’s no-one else right now
«I'm not trying anything on» means I know you don’t want to but I reckon if I
keep trying you’ll give in
«He doesn’t understand me» means I’m feeling unloved
«I'd like to take you out some time» means this is my last desperate attempt to
pull tonight
«You're not my type» means you make my skin crawl
«All men are useless» means I’ve been hurt, again
Songtekstvertaling
"Ik hou van je "betekent" doe wat Ik wil dat je doet»
"Ik beloof het" betekent dat ik je vertel wat je wilt horen
"Geloof me" betekent dat ik heel hard probeer je te misleiden
De rest van mijn leven betekent voor de toekomst»
"We zullen altijd samen zijn" betekent dat we te bang zijn om uit elkaar te gaan
"Ik wil dat we samenleven" betekent dat ik denk dat dit is wat je wilt,
maar dat doe ik niet, maar we gaan waarschijnlijk binnenkort toch uit elkaar.
"Ik bleef maar aan je denken" betekent dat ik onderweg aan je dacht
thuis van een geweldige avond zonder jou
"Het staat je niet" betekent dat ik te beleefd ben om je te vertellen dat je benen
corned beef
"Ik ben niet boos" betekent dat ik zo boos ben dat ik je kan overtuigen dat ik dat niet heb gedaan.
ik had een fles Jim Bean bij mijn huisgenoot.
"Ik keek naar Niemand anders" betekent dat ik uitging met de meisjes, zo dronken werd,
ik neukte elke man met wie ik sprak, en ik voel me echt schuldig.
"Ik wil je kinderen hebben" betekent dat ik boos ben
"Het gebeurde een tijdje geleden" betekent dat ik er niet meer aan heb gedacht sinds
"Wat denk je?"betekent dat ik mijn gevoelens niet durf te uiten totdat ik precies weet
wat je voor me voelt
"Je begrijpt me niet" betekent dat ik vanaf het begin tegen je heb gelogen.
"Ik vind je heel leuk" betekent dat ik mezelf probeer te overtuigen dat ik dat doe
"Ik heb wat tijd voor mezelf nodig" betekent een nacht met je beste vriend
Maak je geen zorgen, de stem op de achtergrond is alleen de TV.
"Gewoon vrienden" betekent dat ik één keer met hem naar bed ben geweest en ik ben van plan het opnieuw te doen.
Vertrouw je me niet?"als je de onzin gelooft die ik je net vertelde…
"Mijn ex" betekent mijn grootste spijt
"Ik val op niemand anders" is een leugen
"Ik ben zo in de war" betekent dat ik weet wat Ik wil en jij bent het niet
"Dit werkt niet" betekent dat ik niet van plan ben om ervoor te zorgen dat het werkt
We hebben niets meer gemeen.
na een paar biertjes
"Je hebt nog steeds een speciale plaats in mijn hart" betekent dat ik iemand anders heb ontmoet
"Kunnen we nog steeds vrienden zijn?"betekent dat ik weet dat ik net je hart heb gebroken
"Ik geloof niet in liefde" betekent dat ik gekwetst ben en ik ben te bang om
opnieuw betrokken
'Ik wil geen serieuze relatie' betekent seks en geen gevolgen.
"Er is niemand anders" betekent dat er niemand anders is op dit moment
"Ik probeer niets" betekent dat ik weet dat je het niet wilt, maar ik denk dat als ik
blijf proberen je geeft toe
"Hij begrijpt me niet" betekent dat ik me onbemind voel
"Ik wil je een keer mee uit nemen" betekent dat dit mijn laatste wanhopige poging is om
Trek vanavond
"Je bent mijn type niet" betekent dat je mijn huid doet kruipen
"Alle mannen zijn nutteloos" betekent dat ik weer gekwetst ben.