Друга ріка — Вічна, жива songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вічна, жива" van Друга ріка.
Songteksten
Холодна і зла
Вічно жива зима
Тіло на двох
Розбила, забрала знов
Молю тебе, весна
Зігрій його знову
Знов кричу тобі
Вічно жива любов
Зриває в тебе розум
Я молю тебе: «Забудь свій розум»
Я кричу тобі: «Проснутись можем»
Як нам бути?
Любов скаже нам як далі бути
Любов скаже нам як далі жити
Шукаю слова
Сказати що знаю я
Тіло на двох
В небі я бачу знов
Летить воно з небес
На кораблі з зірок
Шукає нас
Вічно жива любов
Зриває в тебе голос
Я молю тебе: «Забудь свій розум»
Я кричу тобі: «Проснутись можем»
Як нам бути?
Любов скаже нам як далі бути
Любов скаже нам як далі жити
Я молю тебе…
Я кричу тобі…
Я молю тебе…
Я кричу тобі…
Холодна і зла
Вічно жива…
Songtekstvertaling
Koud en boos
Ever-living winter
Lichaam voor twee
Brak het, nam het terug
Ik bid u, lente
Warm het weer op.
Ik schreeuw weer tegen je.
Eeuwige liefde
Scheurt je geest af
Ik bid tot u: "vergeet uw geest»
Ik schreeuw tegen je: "we kunnen wakker worden"
Wat moeten we doen?
Liefde zal ons vertellen wat we moeten doen
Liefde zal ons vertellen hoe we moeten leven
Op zoek naar woorden
Zeg ze dat ik het Weet.
Lichaam voor twee
In de lucht zie ik weer
Het vliegt vanuit de lucht
Op een sterrenschip
Op zoek naar ons
Eeuwige liefde
Breekt je stem
Ik bid tot u: "vergeet uw geest»
Ik schreeuw tegen je: "we kunnen wakker worden"
Wat moeten we doen?
Liefde zal ons vertellen wat we moeten doen
Liefde zal ons vertellen hoe we moeten leven
Ik smeek je.…
Ik schreeuw tegen je.…
Ik smeek je.…
Ik schreeuw tegen je.…
Koud en boos
Ever-living…