Driver — Fais ta life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fais ta life" van Driver.

Songteksten

On vient d’en bas, mais on vise le haut
Depuis qu’je suis petit, j’suis un super-héros
Populaire, contrairement à Hancock
Hi-kick flow, j’boxe et j’taille jusqu'à Bangkok
J’dors tard, donc j’me lève tard
Une vie d’chômeur, un style de flemmard
Pas d’oseille, mais mes sapes brillent
Je pèse trois-cent kilos mais je plais aux filles
J’ai la recette, j’suis l’chef, bref
J’cuisine un truc puis fais du bénef
La flemme de draguer je sais j’exagère
Alors j’m’adresse à ces filles qui ont la cuisse légère
J’espère gagner ma vie en jouant au loto sportif
C’est d’l’autodestruction, je sais mais j’kiffe
J’déteste la routine sauf la mienne
J’suis bien dans mes Nike, je suis bien sur scène
On n’arrête pas d’me répéter
Il faut qu’tu fasses un vrai métier
Marie-toi fais des enfants
Déménage d’ici, délinquant
Ou alors arrête de traîner
T’as mis ta tête à la télé
Remonte ton fut', serre ta ceinture
Apprends à conduire une voiture
Dri, fais ta life
Oh Dri, fais ta life
En fait j’pense que les cravates me démangent
La hiérarchie, les chaussures pointues me dérangent
Moi j’veux juste aller en boîte de nuit
J’colle, je serre, je racole et j’fuis
J’ai fait l’player j’t’ai offert des verres
Pour aller chez moi on prend le RER
Quoi, tu veux plus venir, tant pis pour toi
J’me ferai une crêpe ou un grec y aura pas d’partage
On roule la nuit dans le beau Paname
Demande à Hakim, Alies, Louboupa ou Sham
On est devenus des rats des villes, faut bien l’avouer
J’suis sûr qu’j’connais mieux Paris que Bertrand Delanoë
Mais qu’est-ce qu’on fout là-bas? Rien comme d’hab
On accoste des dames, parfois on roule en car
Personne ne travaille, mais on a une belle caisse
Les flics nous suivent, nous palpent et nous laissent

Songtekstvertaling

We komen van beneden, maar we richten op de top
Sinds ik klein was, ben ik een superheld.
Populair, in tegenstelling tot Hancock
Hi-kick flow, boksen en snoeien naar Bangkok
Ik slaap uit, dus ik sta laat op.
Een leven van werklozen, een stijl van flemmard
Geen sorrel, maar mijn zappen schijnen
Ik weeg 300 kilo, maar ik hou van meisjes.
Ik heb het recept, Ik ben de chef, kortom
Ik kook iets en zegen dan
Ik weet dat ik overdrijf.
Dus ik richt me tot die meisjes met lichte dijen
Ik hoop de kost te verdienen met het spelen van Sport Lotto
Het is zelfvernietiging, ik weet het, maar ik vind het leuk.
Ik haat routine, behalve de mijne.
Ik ben goed in mijn Nike, ik ben goed op het podium
Ze blijven het me vertellen.
Je moet echt je werk doen.
Trouwen, kinderen maken.
Ga hier weg, overtreder.
Of stop met rondhangen
Je zet je hoofd op TV.
Trek je broekriem aan.
Leren autorijden
Dr, maak je leven
Maak je leven
Ik denk dat de dassen jeuken.
De hiërarchie, de puntige schoenen storen me.
Ik wil gewoon naar een nachtclub.
Ik blijf, ik knijp, ik trek en ik ren
Ik heb de speler gemaakt die ik je een bril aanbood.
Om naar mijn huis te gaan nemen we de RER
Wat, je wilt niet komen, zo veel voor jou
Ik maak een pannenkoek of een Griek.
We rollen de nacht in de mooie Paname
Vraag Hakim, Alies, Louboupa of Sham
We zijn Stadratten geworden, dat moet je toegeven.
Ik weet zeker dat ik Parijs beter ken dan Bertrand Delanoë.
Wat doen we daar? Niets zoals gewoonlijk.
We trekken aan dames, soms rijden we met de bus
Niemand werkt, maar we hebben een mooie krat.
De politie volgt ons, raakt ons aan en verlaat ons.