Drive-By Truckers — Do It Yourself songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Do It Yourself" van Drive-By Truckers.

Songteksten

My daddy called me on a Friday morning
So sad to tell me just what you’d done
You tried so hard to make us all hate you
But I think you was the only one
Sick, tired, pissed and wired
You never thought about anyone else
You tried in vain to find something to kill you
In the end you had to do it yourself
Who’s to blame for the loveless marriage?
Who’s to blame for the broken band?
You ran from life and all its pleasures
Your own teeth marks in your own damned hand
Thrown out before the date’s expired
You’d rather die than let anyone help
You’d rather die than take a stab at living
Nothing would kill you so you do it yourself
Everyone has those times when the night’s so long
The dead-end life just stares you down
You lean back under the microphone
And turn your demons into walls of goddamned noise and sound
And it’s a sorry thing to do to your sweet sister
A sorry thing to do to your little boy
A sorry thing to do to the folks who loved you
Your momma and daddy lost their only boy
And some might say I should cut you slack
But you worked so hard at unhappiness
Living too hard just couldn’t kill you
So in the end you had to do it yourself
Living too hard just couldn’t kill you
So in the end you had to do it yourself

Songtekstvertaling

Mijn vader belde me op een vrijdagmorgen.
Zo triest om te zeggen wat je gedaan hebt.
Je hebt zo hard geprobeerd om ons allemaal je te laten haten.
Maar ik denk dat jij de enige was.
Ziek, moe, boos en bedraad
Je hebt nooit aan iemand anders gedacht.
Je probeerde tevergeefs iets te vinden om je te doden.
Uiteindelijk moest je het zelf doen.
Wie is de schuld van het liefdeloze huwelijk?
Wie is de schuld van de gebroken band?
Je vluchtte voor het leven en al zijn pleziertjes.
Je eigen tandafdrukken in je eigen verdomde hand.
Weggegooid voor de datum verstreken is.
Je sterft liever dan dat iemand je helpt.
Je sterft liever dan te leven.
Niets zou je doden, dus doe het zelf.
Iedereen heeft die momenten dat de nacht zo lang is
Het doodlopende leven staart je alleen maar aan.
Je leunt achterover onder de microfoon.
En verander je demonen in muren van lawaai en geluid.
En het is jammer om je lieve zus aan te doen.
Het spijt me dat ik je zoontje heb aangedaan.
Het spijt me om te doen met de mensen die van je hielden.
Je mama en papa verloren hun enige zoon.
En sommigen zouden kunnen zeggen dat ik je wat ruimte moet geven.
Maar je hebt zo hard gewerkt om ongelukkig te zijn.
Te hard leven kan je niet doden.
Dus uiteindelijk moest je het zelf doen.
Te hard leven kan je niet doden.
Dus uiteindelijk moest je het zelf doen.