Drink Hunters — The Big Fella songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Big Fella" van Drink Hunters.

Songteksten

Green mountains and rivers,
the Emerald Isle,
a nation occupied
for eight hundred years.
Now is the time
to rise up and fight,
and get the freedom that was taken from us.
We have a hero in I-RE-LAND!
Our brave «Big Fella» in I-RE-LAND!
As statesman and as commander,
his bravery encourages US IN BATTLE!
Our soldiers must hold the line
to send these invaders out.
We have a hero in I-RE-LAND! (I-RE-LAND!)
The Harp Flag will wave again.
WILL WAVE AGAIN!
In a free and glorious land.
Caps and rifles
across the fields,
guns in the pub
at quarter to six.
Now is the time
to rise up and fight,
and get the freedom that was taken from us.
We have a hero in I-RE-LAND!
Our brave «Big Fella» in I-RE-LAND!
And this hero has a name,
a name that everyone knows (MICHAEL COLLINS!)
He commands our liberators
and makes the enemy ashamed.
We have a hero in I-RE-LAND! (I-RE-LAND!)
The Harp Flag will wave again.
Now is the time to rise up and fight,
and get the freedom that was taken from us.
Now is the time to rise up and fight,
TO RIS’UP AND FIGHT!
Right now is the time
TO RIS’UP AND FIGHT!
NOW IS THE TIME FOR IRELAND!

Songtekstvertaling

Groene bergen en rivieren,
het Smaragdeiland,
een bezet land
achthonderd jaar lang.
Nu is de tijd
om op te staan en te vechten,
en de vrijheid krijgen die ons is afgenomen.
We hebben een held in I-re-LAND!
Onze dappere "grote kerel" in I-RE-LAND!
Als staatsman en als commandant,
zijn moed moedigt ons aan in de strijd!
Onze soldaten moeten standhouden.
om deze indringers naar buiten te sturen.
We hebben een held in I-re-LAND! (I-RE-LAND!)
De Harpvlag zal weer zwaaien.
ZAL WEER ZWAAIEN!
In een vrij en glorieus land.
Kapjes en geweren
over de velden,
wapens in de pub.
om kwart voor zes.
Nu is de tijd
om op te staan en te vechten,
en de vrijheid krijgen die ons is afgenomen.
We hebben een held in I-re-LAND!
Onze dappere "grote kerel" in I-RE-LAND!
En deze held heeft een naam,
een naam die iedereen kent (MICHAEL COLLINS!)
Hij beveelt onze bevrijders.
en maakt de vijand beschaamd.
We hebben een held in I-re-LAND! (I-RE-LAND!)
De Harpvlag zal weer zwaaien.
Nu is het tijd om op te staan en te vechten.,
en de vrijheid krijgen die ons is afgenomen.
Nu is het tijd om op te staan en te vechten.,
OM OP TE STAAN EN TE VECHTEN!
Nu is het moment.
OM OP TE STAAN EN TE VECHTEN!
NU IS DE TIJD VOOR IERLAND!