Dream Theater — A Better Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Better Life" van Dream Theater.

Songteksten

«Attention, battalion!
To rank right, face!
Forward, march!»
As fearless leader of the Ravenskill Militia
The blood of warriors flows throughout my veins
My brother’s gift remains my secret ammunition
It is our hope, our pride, a catalyst for change
Still the fires of revolution burn within my eyes
On this perilous road to freedom, he’s our one and only guide
For many years, I’ve seen
Our people starve and suffer
How many more will die before we stand and fight?
They ask me «Arhys, could things be any tougher?»
The answer’s no surprise: «Yes, you bet your life».
Now the fires of revolution won’t burn forever more
I see liberty in our future, and it’s one we’re fighting for
We all long for a better life
Like a dream that can’t be denied
This is the moment, now is the time
Freedom if we live or if we die
I shall give him a better life
I swore this vow to my dying wife
Sure, she would not survive
Peacefully she slipped away
The meaning in my life
Was born that day
And so I found the strength to carry on with this crusade
It is my fate.
Evangeline, you lived a life of misery and pain
Evangeline, I’ll never let your memory die in vain
Evangeline, my heavy heart still bleeds
I dedicate my life to set you free
And I will carry on to plant the seeds
I promise in the name of our new son;
This battle won’t be over until it’s won!

Songtekstvertaling

Attentie, bataljon.
Naar rechts, face!
Voorwaarts, Mars!»
Als onbevreesde leider van de Ravenskill Militie
Het bloed van krijgers stroomt door mijn aderen.
Het geschenk van mijn broer blijft mijn geheime munitie.
Het is onze hoop, onze trots, een katalysator voor verandering
Nog steeds brand het vuur van de revolutie in mijn ogen
Op deze gevaarlijke weg naar de vrijheid is hij onze enige gids.
Al vele jaren, heb ik
Onze mensen verhongeren en lijden.
Hoeveel zullen er nog sterven voordat we staan en vechten?
Ze vragen me: "Arhys, kunnen de dingen moeilijker zijn?»
Het antwoord is geen verrassing:"ja, je hebt je leven gewed".
Het vuur van de revolutie zal niet eeuwig branden.
Ik zie vrijheid in onze toekomst, en het is er een waar we voor vechten.
We verlangen allemaal naar een beter leven.
Als een droom die niet kan worden ontkend
Dit is het moment, nu is de tijd
Vrijheid als we leven of sterven
Ik zal hem een beter leven geven.
Ik zwoer deze gelofte aan mijn stervende vrouw.
Zeker, ze zou het niet overleven.
Vredig glipte ze weg.
De betekenis in mijn leven
Werd die dag geboren
En dus vond ik de kracht om door te gaan met deze kruistocht.
Het is mijn lot.
Evangeline, je leefde een leven van ellende en pijn.
Evangeline, ik laat je herinnering nooit voor niets sterven.
Evangeline, mijn zware hart bloedt nog steeds.
Ik wijd mijn leven aan uw vrijheid.
En ik ga verder met het planten van de zaden.
Ik beloof het in de naam van onze nieuwe zoon.;
Deze strijd is pas voorbij als hij gewonnen is.