Dream On Dreamer — The Tracks We Leave Behind songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tracks We Leave Behind" van Dream On Dreamer.

Songteksten

As the sun comes up I feel the marks have never worn off.
I burned my name into the cold world.
And as the daylight dies.
It goes to show what we’ve sacrificed.
These are the tracks we leave behind.
Memories of a golden time
I was a young man
Searching for the keys to my mind
And now I know when the skin falls from my bones.
I’ll be remembered from now until forever.
I look forward to a time (A time)
Where my life will be looked back on. (Back on)
When the tracks we leave behind (We left behind)
Will be used as inspiration.
It takes a while to let it go.
The only way I know for sure
That I’m alright.
There is nothing you can’t accomplish.
Look back on all the things you’ve done,
Be proud of what you’ve become.
Look back on all the things you’ve done,
Be proud of what you’ve become.
Memories of a golden time
I was a young man
Searching for the keys to my mind
And now I know when the skin falls from my bones.
I’ll be remembered from now until forever.
The greatest gift in life
Is the feeling to be recognised.
For years I’ve been screaming my lungs out.
Young at heart I’ve asked myself so many questions…
What am I capable of?
What is there to be scared of?
You need desires
stronger than anything
in order to achieve something.
In the old way with the new things that I can’t explain
I don’t want it to Pull your mind into
But I can’t breathe
with the hatred that fills my lungs
It’s burning away my,
my, my soul
In the old way with the new things that I can’t explain
I don’t want it to Pull your mind into
But I can’t breathe
with the hatred that fills my lungs
It’s burning away my soul
My soul,
My soul,
My soul
All my love was lost.

Songtekstvertaling

Als de zon opkomt, voel ik dat de sporen nooit uitgewerkt zijn.
Ik heb mijn naam in de koude wereld verbrand.
En als het daglicht sterft.
Het laat zien wat we hebben opgeofferd.
Dit zijn de sporen die we achterlaten.
Herinneringen aan een gouden tijd
Ik was een jonge man.
Zoeken naar de sleutels van mijn geest
En nu Weet ik wanneer de huid van mijn botten valt.
Ik zal herinnerd worden van nu tot voor altijd.
Ik kijk uit naar een tijd (een tijd)
Waar mijn leven zal worden teruggezien. (Terug op)
Als de sporen die wij achterlaten,)
Zal worden gebruikt als inspiratie.
Het duurt even om het los te laten.
De enige manier die ik zeker weet
Dat ik in orde ben.
Er is niets dat je niet kunt bereiken.
Kijk terug op alles wat je gedaan hebt.,
Wees trots op wat je geworden bent.
Kijk terug op alles wat je gedaan hebt.,
Wees trots op wat je geworden bent.
Herinneringen aan een gouden tijd
Ik was een jonge man.
Zoeken naar de sleutels van mijn geest
En nu Weet ik wanneer de huid van mijn botten valt.
Ik zal herinnerd worden van nu tot voor altijd.
Het grootste geschenk in het leven
Is het gevoel te herkennen.
Al jaren schreeuw ik mijn longen uit mijn lijf.
Jong van hart heb ik mezelf zoveel vragen gesteld…
Waar ben ik toe in staat?
Waar moet je bang voor zijn?
Je hebt verlangens nodig.
sterker dan wat dan ook.
om iets te bereiken.
Op de oude manier met de nieuwe dingen die ik niet kan verklaren
Ik wil niet dat het je geest naar binnen trekt.
Maar ik kan niet ademen.
met de haat die mijn longen vult
Het verbrandt mijn,
mijn ziel
Op de oude manier met de nieuwe dingen die ik niet kan verklaren
Ik wil niet dat het je geest naar binnen trekt.
Maar ik kan niet ademen.
met de haat die mijn longen vult
Het verbrandt mijn ziel
Mijn ziel,
Mijn ziel,
Mijn ziel
Al mijn liefde was verloren.