Doug Stone — I Never Knew Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Never Knew Love" van Doug Stone.

Songteksten

i never knew the power of a song
until i heard the music playing the day mama passed on never knew what innocence was about
til the first time i laid eyes on the face of a new-born child
i never knew love
no, i mean real love
i never knew that kind of love
til this moment with you
i never understood the meaning of home
til i pulled into that old dirt drive after being gone too long
i didn’t know what serenity really was
til i stopped one day to listen to that river gently run
and i never knew love
no, i mean real love
i never knew that kind of love
til this moment with you
i’ve known the hunger before tonight for other love
i felt the yearning i felt the fire, in their touch
this goes deeper than any thing i’ve ever known
beyond my heart, clear down to my soul
i never knew what beauty could behold
til you looked at me and i could see forever unfold
oh you made me whole
i never knew love
no i mean real love
i never knew that kind of love
til this moment with you
til i was loved by you

Songtekstvertaling

ik heb nooit de kracht van een lied gekend.
tot ik de muziek hoorde spelen op de dag dat mama stierf ... wist ik niet waar onschuld over ging.
tot de eerste keer dat ik het gezicht van een pasgeboren kind zag.
ik heb nooit liefde gekend.
Nee, ik bedoel echte liefde.
dat soort liefde heb ik nooit gekend.
tot dit moment met jou
ik heb de Betekenis van thuis nooit begrepen.
totdat ik die oude Dirt drive inreed nadat ik te lang weg was.
ik wist niet wat serenity echt was.
tot ik op een dag stopte om naar die rivier te luisteren.
en ik heb nooit liefde gekend
Nee, ik bedoel echte liefde.
dat soort liefde heb ik nooit gekend.
tot dit moment met jou
ik heb de honger voor vanavond gekend voor andere liefde.
ik voelde het verlangen Ik voelde het vuur, in hun aanraking
dit gaat dieper dan wat ik ooit heb gekend.
voorbij mijn hart, helder tot aan mijn ziel
ik wist niet wat schoonheid kon aanschouwen.
totdat je naar me keek en ik voor altijd kon zien ontvouwen
je hebt me compleet gemaakt.
ik heb nooit liefde gekend.
Nee, ik bedoel echte liefde.
dat soort liefde heb ik nooit gekend.
tot dit moment met jou
tot ik door jou geliefd was.