Dorothy Lamour — Strange Enchantment songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strange Enchantment" van Dorothy Lamour.

Songteksten

Strange enchantment fills the moonrise
There’s a breeze like sandal-wood and wine
Strange enchantment lies in your eyes
Saying «Please, oh please, tonight be mine»
When the moon has gone in the blue dawn
And we go wandering apart
Darling I’ll be dreaming of this moment
With a strange enchantment in my heart

Songtekstvertaling

Vreemde betovering vult de maansopgang
Er is een briesje als sandaal-hout en wijn
Vreemde betovering ligt in je ogen.
"Alsjeblieft, oh alsjeblieft, vanavond is van mij»
Als de maan is verdwenen in de blauwe dageraad
En we dwalen uit elkaar
Schat, ik droom van dit moment.
Met een vreemde betovering in mijn hart