Dorothee — Nicolas et Marjolaine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nicolas et Marjolaine" van Dorothee.
Songteksten
On les voit toujours ensemble
Nicolas et Marjolaine
On dit même qu’ils se ressemblent
Nicolas et Marjolaine
Deux enfants nés en septembre
Il y a dix ans à peine
Nicolas et Marjolaine
Ne savent pas dire je t’aime
Mais la vie qui les entraîne
A tout jamais les enchaîne
A l'école du village
Nicolas et Marjolaine
Quelquefois ne sont pas sages
Au lieu de leur théorèmes
Ils écrivent au bas des pages
De leurs cahiers des poèmes
Nicolas et Marjolaine
Ont appris à dire je t’aime
Et la vie qui les entraîne
A tout jamais les enchaîne
On ne les voit plus ensemble
Nicolas et Marjolaine
Nicolas s’en est allé
A la ville pour étudier
C’est là qu’il s’est marié
Et Marjolaine a pleuré
Nicolas et Marjolaine
Ne savent plus dire je t’aime
Jours de joie et jours de peine
C’est la vie qui se déchaîne
Nicolas et Marjolaine
C'était toi et c'était moi
Mais je veux te dire quand même
Que souvent je pense à toi
Songtekstvertaling
We zien ze altijd samen.
Nicolas en Marjolaine
Ze zeggen zelfs dat ze op elkaar lijken.
Nicolas en Marjolaine
Twee kinderen geboren in September
Tien jaar geleden.
Nicolas en Marjolaine
Ik weet niet hoe ik moet zeggen dat ik van je hou.
Maar het leven dat hen drijft
Voor altijd ketenen ze
Op de dorpsschool
Nicolas en Marjolaine
Soms is niet verstandig
In plaats van hun stellingen
Ze schrijven onderaan de pagina ' s
Uit hun schriften van gedichten
Nicolas en Marjolaine
Ik heb geleerd om te zeggen dat ik van je hou.
En het leven dat hen drijft
Voor altijd ketenen ze
We zien ze niet meer samen.
Nicolas en Marjolaine
Nicolas is weg.
Naar de stad om te studeren
Daar is hij getrouwd.
En Marjolaine huilde
Nicolas en Marjolaine
Ik kan niet meer zeggen dat ik van je hou.
Dagen van vreugde en verdriet
Het leven wordt wild.
Nicolas en Marjolaine
Jij was het en ik was het.
Maar Ik wil het je toch vertellen.
Dat ik vaak aan je denk