Dori Ghezzi — Un corpo e un'anima songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un corpo e un'anima" van Dori Ghezzi.

Songteksten

(U) Smettila
è stupido
litigare
(D) d'accordo sì però....
l'ho vista io
lei ti guardava come fossi suo
e invece c'ero anch'io
(U) oh, no non dir così
(D) è vero
(U) senti vieni qui
(D) così non so tenerti il muso
se mi stringi tu
mi sciolgo nel tuo abbraccio
e i nervi non ho più

(I) E non ci lasceremo mai
abbiamo troppe cose insieme
se ci arrabbiamo poi....
ci ritroviamo poi
un corpo e un'anima....
Le stesse cose che vuoi tu
le voglio io e questo è amore
anche stasera noi
noi siamo più che mai
un corpo e un'anima....

(U) Ridi già
ecco mi hai già.... perdonato
(D) mio Dio, che sciocco sei
sai bene che
io per amore ti perdono tutto
ed è più bello poi...
(U) Oh.... dillo ancora dai....
(D) Ti amo...
(U) Non cambiare mai....
(I) ci vuole poco a fare pace
se anche tu lo vuoi
e stelle sul soffitto
accendiamo noi

(I) E non ci lasceremo mai
abbiamo troppe cose insieme
se ci arrabbiamo poi....
ci ritroviamo poi....
un corpo e un'anima....
Le stesse cose che vuoi tu
le voglio io e questo è amore
anche stasera noi
noi siamo più che mai
un corpo e un'anima....
E non ci lasceremo mai....
abbiamo troppe cose insieme
se ci arrabbiamo poi....
ci ritroviamo poi
un corpo e un'anima....

Songtekstvertaling

(U) stop het is stom om te argumenteren (d) oke Ja....
Ik zag haar Ze keek naar je alsof ik van haar was en ik was er ook (U) oh, nee zeg dat niet (D) het is waar (u) luister kom hier (d) dus ik kan je gezicht niet vasthouden als je me vasthoudt je laat me los in je omhelzing en zenuwen ik heb niet meer (I) en we zullen nooit verlaten we hebben te veel dingen samen...
dan vinden we een lichaam en een ziel....
Dezelfde dingen die jij wilt Ik wil en dit is liefde vanavond ook wij zijn meer dan ooit een lichaam en een ziel....

(U) lach al hier heb ik al.... vergeef (D) mijn God, wat een dwaas ben je weet goed dat ik uit liefde vergeef je alles en het is mooier dan...
(U) Oh.... zeg het nog eens....
(D) Ik hou van je...
(U) verander nooit....
(I) Er is weinig nodig om vrede te sluiten als je het ook wilt en sterren op het plafond verlichten Ons (I) en we zullen nooit verlaten we hebben te veel dingen samen als we dan boos worden....
Ik zie je later....
een lichaam en een ziel....
Dezelfde dingen die jij wilt Ik wil en dit is liefde vanavond ook wij zijn meer dan ooit een lichaam en een ziel....
En we zullen nooit uit elkaar gaan....
we hebben te veel dingen samen als we dan boos worden....
dan vinden we een lichaam en een ziel....