Donnie Munro — Strangers to the Pine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strangers to the Pine" van Donnie Munro.

Songteksten

From Brother’s Point I walk the shore
Watched the raging surf of Score
Memories they turn once more
To Prince Edward Island
They cleared the land, they worked the soil
Built their homes through sweat and toil
Pledged their lives, true’n loyal
To Prince Edward Island
Called them strangers to the pine
The blood runs deep and the ties they bind
Hands across the Maritime together
Called them strangers to the pine
The blood rune deep and the ties they bind
Hands across the Maritime together
Scattered to the wind and tide
Out across the great divide
Carried all our dreams with pride
To Prince Edward Island
From Pointe a Prime to Orwell Bay
In Charlottetown the old man say
You may wander but never stray
From Prince Edward Island
Molaidh sinn ar càirdean treun
Na h’eilthirich 'san dùthaich fhèin
'S molaidh sinn ar dachaidh fhèin
An t-Eilean Sgitheanach
We will praise our heroic people
The emigrants in their own place
We will praise our own homeland
The Isle of Skye

Songtekstvertaling

Vanaf Brother ' s Point Loop ik over de kust
Keek naar de razende branding van de Score
Herinneringen veranderen ze weer.
Naar Prins Edward Island.
Ze hebben het land ontruimd en de grond bewerkt.
Bouwden hun huizen door zweet en zwoegen
Trouw
Naar Prins Edward Island.
Noemde ze vreemdelingen naar de pijnboom
Het bloed stroomt diep en de banden binden ze.
Handen over de zee samen
Noemde ze vreemdelingen naar de pijnboom
De bloed rune diep en de banden die ze binden
Handen over de zee samen
Verspreid naar de wind en getij
Over de grote kloof
Droeg al onze dromen met trots
Naar Prins Edward Island.
Van Pointe a Prime naar Orwell Bay
In Charlottetown zegt de Oude man:
Je mag dan dwalen, maar nooit afdwalen.
Van Prins Edward Island
Molaidh sinn ar càirdean treun
Na h 'eilthirich' san dùthaich fhèin
"S molaidh sinn ar dachaidh fhèin
Een T-Eilean Sgitheanach
We zullen onze heldhaftige mensen loven.
De emigranten in hun eigen plaats
We zullen ons eigen vaderland prijzen.
Het eiland Skye