Don't Stop or We'll Die — It Ain't Easy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Ain't Easy" van Don't Stop or We'll Die.

Songteksten

Get up out of bed
Saturday morning, ain’t no time for cartoons
This ain’t your lucky day Papa Smurf
(We got work to do!)
Make sure you’re on time for the scrimmage
(at the YMCA)
Playin' St. Mary Catherine’s School for the Privileged
(There's a scrimmage today)
Don’t forget all you learned
You memorize that playbook
Keep your eyes on the ball
There’s a scrimmage today
There’s a scrimmage today
There’s a scrimmage today
It ain’t easy coachin' these kids
No no no, no no no, no no no, no no
It ain’t easy coachin' these kids
No no no, no no no, no no no, no no
I gotta teach the fat kid how to do a hook shot
(Oh yeah!)
I gotta get the shy kid to kiss a girl
(Ooh, ooh, ooh!)
It’s gonna be another long summer
So pass me a cold one!
I gotta teach the hot shot how to share the ball
(Yeah yeah yeah yeah!)
I gotta get the goth kid not to kill himself
(Ooh ooh)
It’s gonna be another long summer
So pass me a cold one!
It ain’t easy coachin' these kids
No no no, no no no, no no no, no no
It ain’t easy coachin' these kids
No no no, no no no, no no no, no no
(Hallelujah!) (Hallelujah!) (Hallelujah!) (Hallelujah!) (Hallelujah!
) (Hallelujah!) (Hallelujah!) (Hallelujah!)
(Father, Son, and the Holy Ghost!) (Father, Son, and the Holy Ghost!)
(Defense!) (Defense!)
(Defense!)
There’s a scrimmage today!

Songtekstvertaling

Sta op.
Zaterdagochtend is er geen tijd voor Tekenfilms.
Dit is niet je geluksdag, Grote Smurf.
We hebben werk te doen!)
Zorg dat je op tijd bent voor de scrimmage.
(in de YMCA)
Ik speel St. Mary Catherine ' s School voor de bevoorrechten.
(Er is een scrimmage vandaag)
Vergeet niet wat je geleerd hebt.
Onthoud dat draaiboek.
Hou je ogen op de bal gericht.
Er is een scrimmage vandaag.
Er is een scrimmage vandaag.
Er is een scrimmage vandaag.
Het is niet makkelijk om die kinderen te vangen.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Het is niet makkelijk om die kinderen te vangen.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Ik moet die dikke jongen leren hoe je een haakschot moet doen.
Oh ja!)
Ik moet het verlegen kind een meisje laten kussen.
(Ooh, ooh, ooh!)
Het wordt weer een lange zomer.
Dus geef me een koude!
Ik moet de hot shot leren hoe je de bal moet delen.
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah!)
Ik moet zorgen dat de gothic jongen geen zelfmoord pleegt.
(Ooh ooh ooh)
Het wordt weer een lange zomer.
Dus geef me een koude!
Het is niet makkelijk om die kinderen te vangen.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Het is niet makkelijk om die kinderen te vangen.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Halleluja. Halleluja. Halleluja. Halleluja. Halleluja.
Halleluja. Halleluja. Halleluja.)
(Vader, Zoon, en de Heilige Geest!(Vader, Zoon, en de Heilige Geest!)
Verdediging. Verdediging!)
Verdediging.)
Er is een scrimmage vandaag!