Don Gibson — One Day At A Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Day At A Time" van Don Gibson.

Songteksten

I’ve seen this world
From corner to corner
There ain’t much ground
That I haven’t covered
I’ve drank its wine
I’ve tasted its pleasures
I’ve known some love
And I’ve known some lovers
If there’s one lesson
In the livin' I’ve done
The best things only come
Along in numbers of one
There’s only one Eiffel Tower
One finest hour
One New York town
One 5th Avenue
There’s only one Mona Lisa
One Leaning Tower Of Pisa
One Paris and there’s only one you
I’ve been a king
And I’ve been a pauper
And everything there is in between
It took some time
To know what is timeless
But I’ve found and
Learned what that means
I’ll never leave you, girl
'Cause I know the catch
The wonders of this world
Will never come with a match
There’s only one Eiffel Tower
One finest hour
One New York town
One 5th Avenue
There’s only one Mona Lisa
One Leaning Tower Of Pisa
One Paris and there’s only one you
There’s only one Eiffel Tower
One finest hour
One New York town
One 5th Avenue
There’s only one Mona Lisa
One Leaning Tower Of Pisa
One Paris and there’s only one you
There’s only one Eiffel Tower
One finest hour
One New York town
One 5th Avenue
There’s only one Mona Lisa
One Leaning Tower Of Pisa
One Paris and there’s only one you

Songtekstvertaling

Ik heb deze wereld gezien.
Van hoek tot hoek
Er is niet veel grond.
Dat heb ik niet gedekt.
Ik heb zijn wijn opgedronken.
Ik heb zijn pleziertjes geproefd.
Ik heb wat liefde gekend.
En ik heb wat minnaars gekend.
Als er één les is
In the livin ' I ' ve done
De beste dingen komen alleen maar
Langs in aantallen van één
Er is maar één Eiffeltoren.
Een fijn uur
Eén stad in New York
One 5th Avenue
Er is maar één Mona Lisa.
Een Scheve Toren Van Pisa
Eén Parijs en er is maar één jij
Ik ben koning geweest.
En ik ben een armoedzaaier geweest.
En alles wat er tussenin is
Het duurde even.
Om te weten wat tijdloos is
Maar ik heb gevonden en
Ik heb geleerd wat dat betekent.
Ik zal je nooit verlaten, meisje.
Want ik ken het addertje onder het gras .
De wonderen van deze wereld
Zal nooit komen met een lucifer
Er is maar één Eiffeltoren.
Een fijn uur
Eén stad in New York
One 5th Avenue
Er is maar één Mona Lisa.
Een Scheve Toren Van Pisa
Eén Parijs en er is maar één jij
Er is maar één Eiffeltoren.
Een fijn uur
Eén stad in New York
One 5th Avenue
Er is maar één Mona Lisa.
Een Scheve Toren Van Pisa
Eén Parijs en er is maar één jij
Er is maar één Eiffeltoren.
Een fijn uur
Eén stad in New York
One 5th Avenue
Er is maar één Mona Lisa.
Een Scheve Toren Van Pisa
Eén Parijs en er is maar één jij