Don Dixon — Alone with the Moon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alone with the Moon" van Don Dixon.

Songteksten

She was dressed like Garbo, I was? Mon Ami?
She picked? an ashtray?, she took my glass and said, «Have one on me»
I dreamed of this first meeting but blew it from the start
The corner stone of all that’s wrong, would play a loud part
'Cause nothing’s gonna work out right, nothing’s gonna work out, try as I might
I’m sitting on the fence, alone with the moon tonight
She was reading history, in my brother’s store
A book on Andrew Jackson, paper money and he war
I broke the concentration, by falling off the desk
She stared through me with teachers eyes, I’m sure I flunked the test
Nothing’s gonna work out right, nothing’s gonna work out, try as I might
I’m sitting on the fence, alone with the moon tonight
If you could see me you’d take off your glasses
I thought I could dress like a man of the world
Should I drive to Texas and join a rodeo?
I would fall and hit the wall, break my neck, I know
'Cause nothing’s gonna work out right, nothing’s gonna work out, try as I might
I’m sitting on the fence, alone with the moon
Nothing’s gonna work out right, nothing’s gonna work out, try as I might
I’m sitting on the fence, alone with the moon
I’m sitting on the fence, alone with the moon
I’m sitting on the fence, alone with the moon tonight, alone with the moon
tonight, alone with the moon tonight
Alone with the moon tonight, alone with the moon tonight, alone with the moon
tonight, alone with the moon tonight

Songtekstvertaling

Ze was gekleed als Garbo, was ik dat? Mon Ami?
Ze koos? een asbak? ze pakte m ' n glas en zei:»
Ik droomde van deze eerste ontmoeting, maar verknalde het vanaf het begin.
De hoeksteen van alles wat verkeerd is, zou een luide rol spelen
Want niets gaat goed komen, niets gaat goed komen, probeer het zoals ik zou willen.
Ik zit op het hek, alleen met de maan vanavond
Ze Las geschiedenis in de winkel van mijn broer.
Een boek over Andrew Jackson, papiergeld en de oorlog
Ik verbrak de concentratie, door van het bureau te vallen.
Ze staarde me aan met leraren ogen, Ik weet zeker dat ik gezakt ben voor de test.
Niets gaat goed komen, niets gaat goed komen, probeer het zoals ik zou willen.
Ik zit op het hek, alleen met de maan vanavond
Als je me kon zien, zou je je bril afzetten.
Ik dacht dat ik me kon kleden als een man van de wereld.
Moet ik naar Texas rijden en meedoen aan een rodeo?
Ik zou vallen en tegen de muur vallen, mijn nek breken, Ik weet het.
Want niets gaat goed komen, niets gaat goed komen, probeer het zoals ik zou willen.
Ik zit op het hek, alleen met de maan
Niets gaat goed komen, niets gaat goed komen, probeer het zoals ik zou willen.
Ik zit op het hek, alleen met de maan
Ik zit op het hek, alleen met de maan
Ik zit op het hek, alleen met de maan vanavond, alleen met de maan
vanavond, alleen met de maan vanavond
Alleen met de maan vanavond, alleen met de maan vanavond, alleen met de maan
vanavond, alleen met de maan vanavond