Dominique A — Les Chanteurs Sont Mes Amis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Chanteurs Sont Mes Amis" van Dominique A.
Songteksten
Les chanteurs sont mes amis
Sur mon épaule, ils sourient
Certains me font tant d’effet
Que ça ne va pas mieux après
Ce soir, certains sont de sortie
Et comme je suis chanteur aussi
Je les rejoins et on boit
Certains ne savent faire que ça
On commente nos illustres vies
En crachant sur d’autres amis
C’es flagrant dans ces cas là
Comme on n’a pas la même voix
Oh, là, plutôt, mes amis
Faisons plutôt: «da dou di»
Les chanteurs sont mes amis
Elle s’en est plaint encore cette nuit;
Certaines voix ne passent pas
Facilement sous les draps
Alors du coup, je suis sorti
Et je ne vois pas mes amis;
J’entends beaucoup d’autres voix
Mais rien dedans
Mais soudain émerge une amie
Claire et nouvelle, une voix qui
Me fait plonger dans des bras
Comme elle me fait «la la la»
Et ça n’est plus la vraie vie
C’est autre chose comme chaque fois
Qu’une voix m'éloigne d’ici
De ce plancher sans éclat
Oh, s’il te plait, mon amie
Refais-moi donc: «da dou di»
Songtekstvertaling
De zangers zijn mijn vrienden.
Op mijn schouder lachen ze
Sommige maken me zo veel effect
Dat het niet beter wordt na
Vanavond zijn sommigen uit.
En omdat ik ook zangeres ben
Ik voeg me bij hen en we drinken
Sommige mensen weten alleen hoe je dat moet doen.
We geven commentaar op onze illustere levens.
Spugen op andere vrienden
Het is duidelijk in deze gevallen
Omdat we niet dezelfde stem hebben.
Oh, nu, mijn vrienden.
Laten we liever: "da dou di»
De zangers zijn mijn vrienden.
Ze klaagde er gisteravond weer over.;
Sommige stemmen gaan niet voorbij
Gemakkelijk onder de lakens
Dus toen ging ik naar buiten.
En ik zie mijn vrienden niet;
Ik hoor veel andere stemmen.
Maar er zit niets in.
Maar plotseling komt er een vriend op.
Duidelijk en nieuw, Een stem die
Laat me in de armen vallen.
Zoals ze me maakt " la la la la»
En het is niet meer het echte leven.
Het is net als elke keer.
Laat een stem me hier weghalen.
Voordelen van deze vloer zonder glans
Alsjeblieft, mijn vriend.
Dus doe me nog een keer: "da dou di»