Dominik Ofner — Nimm mei Herz mit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nimm mei Herz mit" van Dominik Ofner.

Songteksten

Du schaust mi so an, dass i nix mehr sagen kann.
Weil i innerlich g´spür, dass i diesmal verlier.
Du sogst loss mi gehen, du wirst mi nie verstehn,
du siehst immer nur di, aber mi siehst du nie.
I hob da so oft wos vorglogen, 1000-mal, host du ma vaziehn.
Und i hob mi nur selber betrogn, oba di hob i nie!
Und wannst gehst nimm mei Herz mit oba, drah di net um.
Weil i net wü, dass du mi so siehst.
Und wanns weh tut, schau noch vorn und denk nie mehr an mi!
Oba i vergiss di nie!
Die Tür is schon zua, die Lichter gehen aus.
Und i gspia tiaf in mia, jetzt is endgültig aus.
I riach no dein Duft, so als warst du no do.
Und i sieh die vor mir, als war des net wahr.
I hob so oft für die gelogen, 1000-mal, hab i da verziehn.
Und i hob mi nur selber betrogen, oba di, hob i nie!
Und wannst gehst nimm mei Herz mit oba, drah di net um.
Weil i net wü, dass du mi so siehst.
Und wanns weh tut, schau noch vorn und denk nie mehr an mi!
Oba i vergiss di nie!
Nimm mei Herz mit, nimm mei Herz mit, nimm mei Herz mit, nimm mei Herz mit nimm
es mit, wann du gehst!
(Dank an Maria für den Text)

Songtekstvertaling

Je kijkt naar me zodat ik niets meer kan zeggen.
Omdat ik innerlijk het gevoel heb dat ik deze keer verlies.
Je hebt verloren mi ga, je zult nooit begrijpen mi,
je ziet alleen di, maar nooit mi.
Ik tilde zoals zo vaak de wos heeft gelogen 1000 keer, de gastheer jij ma vaziehn.
En ik heb mi alleen maar bedrogen, oba Di voedde ik nooit op!
En als je Mei heart gaat nemen met oba, drah Di net um.
Omdat ik niet wil dat je me zo ziet.
En als het pijn doet, kijk dan vooruit en denk nooit meer aan mi!
Ik vergeet di nooit.
De deur is al dicht, de lichten gaan uit.
En ik gspia tiaf in mia, nu is eindelijk uit.
Ik ruik je geur niet, alsof je dat niet doet.
En ik zie degene voor me, alsof het net waar is.
Ik heb zo vaak gepakt voor liegen, 1000 keer, Ik heb het sindsdien vergeven.
En ik heb mi opgevoed. ik heb mezelf bedrogen, oba di. Ik heb nooit opgevoed.
En als je Mei heart gaat nemen met oba, drah Di net um.
Omdat ik niet wil dat je me zo ziet.
En als het pijn doet, kijk dan vooruit en denk nooit meer aan mi!
Ik vergeet di nooit.
Mei heart neem mei heart, neem mei heart, neem mei heart neem mei heart
het met als je gaat!
(Dank aan Maria voor de tekst)