Dog Fashion Disco — Sweet Insanity songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sweet Insanity" van Dog Fashion Disco.
Songteksten
convulsing to your violent rhythm
twisting and turning en utero
i’m out of my body and swimming through you
a nightmarish dream like a maze
dream like a maze
dream like a maze
from the rolling hills of suicide
everyone will run and hide
screaming bloody murder
with their heads of fire
there just may be a chance for me my sweet insanity
if you would take me with
you on your trip to the moon
disfigured faces in technicolor
like roses on the death bed of your dying mother
as the seasons grow in to the angriest people
sadistic and slightly deranged
everyone has changed
slightly deranged
from the rolling hills of suicide
everyone will run and hide
screaming bloody murder
with their heads of fire
there just may be a chance for me my sweet insanity
if you would take me with
you on your trip to the moon
oh your wicked smile
oh your evil ways
won’t convince me the sky isn’t falling down
my sweet insanity
look what we’ve become
the envy of everyone
inspired by your madness
like furious wind in a storm
slowly growing cold
i’m fallin in love with you
from the rolling hills of suicide
everyone will run and hide
screaming bloody murder
with their heads of fire
there just may be a chance for me my sweet insanity
if you would take me with
you on your trip to the moon
Songtekstvertaling
stuiptrekkingen naar je gewelddadige ritme
draaien en draaien in de baarmoeder
ik ben uit mijn lichaam en zwem door jou heen.
een nachtmerrie als een doolhof
droom als een doolhof
droom als een doolhof
van de glooiende heuvels van zelfmoord
iedereen zal vluchten en zich verstoppen.
schreeuwende moord.
met hun hoofden van vuur
er is misschien een kans voor mij mijn zoete krankzinnigheid
als je me mee zou nemen
jij op je reis naar de maan
verminkte gezichten in technicolor
als rozen op het sterfbed van je stervende moeder
als de seizoenen groeien naar de meest angstige mensen
sadistisch en enigszins gestoord
iedereen is veranderd.
enigszins gestoord
van de glooiende heuvels van zelfmoord
iedereen zal vluchten en zich verstoppen.
schreeuwende moord.
met hun hoofden van vuur
er is misschien een kans voor mij mijn zoete krankzinnigheid
als je me mee zou nemen
jij op je reis naar de maan
Oh, je gemene glimlach
Oh your evil ways
zal me niet overtuigen dat de hemel niet naar beneden valt
mijn zoete waanzin.
kijk wat we geworden zijn.
de afgunst van iedereen
geïnspireerd door je waanzin.
als woeste wind in een storm
langzaam groeiende kou
ik ben verliefd op je.
van de glooiende heuvels van zelfmoord
iedereen zal vluchten en zich verstoppen.
schreeuwende moord.
met hun hoofden van vuur
er is misschien een kans voor mij mijn zoete krankzinnigheid
als je me mee zou nemen
jij op je reis naar de maan