Doctor Silva — Pra mim já chega songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pra mim já chega" van Doctor Silva.

Songteksten

Quando me disse que chegou ao fim,
Quase que eu morri.

Wherever I will be yes you'll be with me,
I don't wanna play no games.

Eu não sou nada sem você, por favor, tente me entender.

The most precious gift of my life,
This is all I've got to say.

Eu não quero mais, já cansei de você,
E no fundo eu te digo que ainda te amo.

It's like flying so high, far away in the sky.
From now on baby we'll be together.

Pra mim já chega, pra mim já chega...

Be together,
Be together,
Be together.

Quando me disse que chegou ao fim,
Quase que eu morri.
Pra ser sincero com você, eu até chorei.
Eu não sou nada sem você, por favor, tente me entender.
Eu lhe peço, vamos tentar, te juro que eu mudei.

Cos everytime I look in your eyes,
No more secrets to hide,
Yeah, this time baby I know that I love you.

Fiz de tudo e você nem sequer deu valor,
Só lamento, agora já chega.

Pra mim já chega, pra mim já chega...
Pra mim já chega, pra mim já chega...

Não acabou, não acabou, eu vou lutar por esse amor.

Songtekstvertaling

Toen je zei dat het voorbij was, was ik bijna dood.

Waar ik ook ben, ik wil geen spelletjes spelen.

Ik ben niets zonder jou, probeer me te begrijpen.

Het kostbaarste geschenk van mijn leven, Dit is alles wat ik te zeggen heb.

Ik wil niet meer, ik ben je zat, en diep van binnen zeg ik je dat ik nog steeds van je hou.

Het is alsof je zo hoog vliegt, ver weg in de lucht.
Vanaf nu zullen we samen zijn.

Dat is genoeg voor mij, dat is genoeg voor mij...

Samen zijn, samen zijn, samen zijn.

Toen je zei dat het voorbij was, was ik bijna dood.
Om eerlijk te zijn, heb ik zelfs gehuild.
Ik ben niets zonder jou, probeer me te begrijpen.
Ik vraag je, laten we het proberen, Ik zweer dat ik veranderd ben.

Want elke keer als ik in je ogen kijk, geen geheimen meer te verbergen, Ja, Deze keer Weet ik dat ik van je hou.

Ik deed alles en je gaf niet eens waarde, Het spijt me, nu is het genoeg.

Dat is genoeg voor mij, dat is genoeg voor mij...
Dat is genoeg voor mij, dat is genoeg voor mij...

Het is niet voorbij, het is niet voorbij, Ik zal vechten voor die liefde.