Doc Gyneco — Quality Street (Dans Ma Rue 3e Épisode) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quality Street (Dans Ma Rue 3e Épisode)" van Doc Gyneco.
Songteksten
Respect à tous, sauf aux te-trai
Respect à tous ceux qui ont grandit dans l'18
Et fait l'école rue Charles Hermite
Respect aux p’tits, respect aux grands
Respect aux jeunes, respect aux vieux
Et à tout ceux qui sont pas tombés d’dans
Respect aux parents, aux sportifs, aux étudiants
Respect aussi à ceux qui envoient des mandats
Ceux qui m’ont soutenus quand j’avais que dalle
Là, ma rue était sale et j’crevais la dalle
Des heures entières dans l’escalier
Golri, fumer, manger c’qu’on a taper
Et rappuyer sur la minuterie
Faut que j’m’arrache avant qu’ma mère arrive
Jouer aux rebelles rue La Chapelle …
Mais obligé d’faire la vaisselle
Et pour mettre un terme …
Respect à tous ceux qui la ferment
Ni vu ni connu, rien vu rien entendu
Tranquille, pépère, j’fais mes affaires
J’me ferai pas lire dans les faits divers
Overdose de sales histoires
(Lui aussi c’est un gentil, j’peux pas te croire)
Quand j’jouais au foot au Boulevard Ney
Et puis en club à Championnet
«J'fumerai jamais», c’est c’que j’disais
Première division dans le district
Fallait être physique
Car dans ma rue c'était strict
Dans l'18ème, à Porte de La Chapelle
J’vais m’endormir devant «Histoires Naturelles»
A tous, à ceux qui ont fait un stage au 23ème étage
Et avec moi, siroté du 12 ans d'âge
Tous les voisins avaient la rage
Y’avait des lions en cage
A trop fumer, ça sentait l’shit sur le palier
Même trop d’balances, même trop d’jaloux
Causent des problèmes mais même si
Même si j’suis fou, moi je viens d’où?
De Paris 18ème
D’un quartier éternel nommé Porte de La Chapelle
D’un quartier éternel nommé Porte de La Chapelle
Songtekstvertaling
Respect voor iedereen behalve voor te-trai
Respect voor iedereen die opgroeide in de 18
En maakte de Charles Hermite Street School
Respect voor de kleintjes, respect voor de groten.
Respect voor de jongeren, respect voor de ouderen
En aan allen die er niet uit gevallen zijn.
Respect voor ouders, atleten, studenten
Respect ook voor degenen die bevelschriften sturen
Degenen die me steunden toen ik die troep had.
Daar, mijn straat was vuil en ik scheurde de plak
Hele uren op de trap
Golri, roken, eten wat we moeten typen
En rapporteer over de timer.
Ik moet hier weg voordat mijn moeder hier is.
Spelen van de rebellen rue La Chapelle …
Maar gedwongen om de afwas te doen
En om een einde te maken …
Respect voor iedereen die het sluit
Noch gezien, noch gekend, niets gezien, niets gehoord.
Stil, lief, Ik doe mijn zaken.
Ik zal niet worden gelezen in de feiten
Overdosering van vieze verhalen
(Hij is ook een aardige vent, Ik kan niet geloven dat je)
Toen ik football speelde op Boulevard Ney.
En dan in de Kampioenschapsclub
"Ik zal nooit roken," dat is wat ik zei.
Eerste Divisie in het district
Je moest fysiek zijn.
In mijn straat was het streng.
In de 18e, bij de deur van de kapel
Ik val in slaap voor 'natuurlijke verhalen'.»
Aan allen, aan degenen die een stage deden op de 23e verdieping
En met mij, 12-jarige slok
Alle buren hadden hondsdolheid.
Er zaten leeuwen in kooien.
Te veel roken, het rook stront op de overloop
Zelfs te veel schubben, zelfs te jaloers.
Problemen veroorzaken, maar zelfs als
Ook al ben ik gek, waar kom ik vandaan?
Uit Parijs 18th
Van een eeuwige wijk genaamd de kapel poort
Van een eeuwige wijk genaamd de kapel poort