Dizzy Wright — Still Movin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Still Movin" van Dizzy Wright.
Songteksten
If it ain’t my time then who time is it? Is it?
I’m putting in that work, I’m on a mission
Wuchu twistin?
Got it twisted, it’s the 90's in this bitch, you better listen listen
Is you fuckin with my clique? Make a decision
Don’t you get it?
We still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin
Tell me who the fuck gon stop us now
(Interlude)
That lil nigga Dizzy finally getting nervous hah?
Out of all these rappers that nigga the only one
I should ditch cuz in style would do But that nigga put in that work, I’m kinda proud of him
That’s why I represent for my town
Niggas hate like I’m fakin shit
Workin my ass off so niggas don’t smuggle in the city then the Vegas strip
Who else put it on like I?
D to the I, double Z, Y The voice of the 702
Better heard the nigga really going worldwide
Thank God for the folks that have seen my growth
ah lounges and competitions
Learning the game I done learned some things
Personalities is optimistic
Everybody want some shit,
Home girl want the dick, I don’t want the bitch
I’m on tour, tryna get to the fans
Goddamn I’m planning my ownership
Why? Cuz Vegas is my stompin grounds
You visit here, we stomp around
Try to sit down,
You couldn’t get love if you was underground
Your fiction money couldn’t fix it Bitch you better dumb it down
Pullin in the crowd, still movin, who gon hold me down?
(Bridge)
If it ain’t my time then who time is it? Is it?
I’m putting in that work, I’m on a mission
Wuchu twistin?
Got it twisted, it’s the 90's in this bitch, you better listen listen
Is you fuckin with my clique? Make a decision
Don’t you get it?
We still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin
Tell me who the fuck gon stop us now
(Interlude)
Yo, fuck what all these niggas say
Illustrating my illest ways
Let me demonstrate
Dim the lights and eat yo dinner plate
You ain’t learned the first lesson
Yea you kinda rap good
But you ain’t got the work ethic
Niggas got it fucked up Coast to coast with my hopes up Real shit, no backpack don’t cup
Niggas want what? Niggas want what?
To be strong on top, why they on us?
I got plans for the world, plans for the world
Playin hits for the world, we gon reach to the music
Preach with a beat leash to it Don’t stick with it if you can’t stick to it It’s a motherfuckin shame, shame
Oh it’s a motherfuckin shame, shame
How we rappin God’s name in vain, vain
To convince our pains, pains
I know we need change but shit
Niggas need water in here
Oh well, can’t feel
Try to help the world and they pull back
We the niggas that should rap
Matter fact I’m stompin on this hater face
Break away to save the day
I don’t pop mollies, I just wake and bake on a day to day
Niggas try to hold me back
But I had to make a way
‘Cause when you bout yo business that’s just something they can’t take away
(Bridge)
If it ain’t my time then who time is it? Is it?
I’m putting in that work, I’m on a mission
Wuchu twistin?
Got it twisted, it’s the 90's in this bitch, you better listen listen
Is you fuckin with my clique? Make a decision
Don’t you get it?
We still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin
Tell me who the fuck gon stop us now
Kick that nigga right in his face
If he in yo space you better let him have it I told myself I was gon be cool
At the froo when I won’t be lastin
So I just let it go, let it go Young and professional, professional
Eating these edibles, edibles
Poppin on planes off a plane
As soon as I land I know where to aim, look
I feel that I’ve been misconceived
I see them lookin but is they listenin?
Really it don’t matter if I smoke this weed
Cuz it’s my life and it ain’t yo business
Never it’s time that I find my balance
Don’t talk about me, talk about my talent
You ain’t talkin shit if you don’t talk rappin
You a critic of the size of a cricket, damn
I told em I’m ready and willin, willin
Work hard every day, that’s a given, given
If you give me you livin you helpin yo niggas
Often do cuz I do the same
But you ain’t talked to yo God in a minute
And you suck in some kind of position
Only getting on yo knees when the problem existin
I feel like you should be ashamed
So now I’m stompin cuz I’m aggravated
I ain’t with the procrastinating
Pussy, you a pussy
I think I seen you sellin ass in Vegas
Living out my imagination
I’m finna shine half the nation
Call me Mr. Half-Man-Half-Amazing, ho
(Bridge)
If it ain’t my time then who time is it? Is it?
I’m putting in that work, I’m on a mission
Wuchu twistin?
Got it twisted, it’s the 90's in this bitch, you better listen listen
Is you fuckin with my clique? Make a decision
Don’t you get it?
We still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin
Tell me who the fuck gon stop us now
Songtekstvertaling
Als het niet mijn tijd is, wie is dan de tijd? Is dat zo?
Ik doe dat werk, ik ben op een missie.
Wuchu twistin?
Ik heb het verdraaid, het zijn de 90 ' s in deze teef, je kunt beter luisteren
Zit je met mijn kliek te kloten? Neem een besluit
Snap je het niet?
We bewegen nog steeds movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin movin
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin movin
Wie houdt ons nu tegen?
(Intermezzo)
Wordt die kleine nikker duizelig eindelijk nerveus?
Van al die rappers is die nikker de enige.
Ik zou hem in stijl moeten dumpen, maar ik ben trots op hem.
Daarom vertegenwoordig ik mijn stad.
Negers haten me alsof ik fakin shit ben.
Ik werk me kapot zodat negers de stad niet binnensmokkelen ... en dan de vegas strip.
Wie heeft het anders gedaan zoals ik?
D aan de i, double Z, Y de stem van de 702
Beter gehoord dat de nigga echt wereldwijd gaat
God zij dank voor de mensen die mijn groei hebben gezien.
ah lounges en wedstrijden
Ik leerde het spel dat ik gedaan heb.
Persoonlijkheden zijn optimistisch.
Iedereen wil wat shit.,
Ik wil die trut niet.
Ik ben op tournee, probeer niet bij de fans te komen.
Verdomme, ik ben mijn eigendom aan het plannen.
Waarom? Vegas is mijn Stampin terrein.
Als je hier komt, stampen we rond.
Probeer te gaan zitten.,
Je kon geen liefde krijgen als je ondergronds was.
Je fictiegeld kan het niet maken.
Wie houdt me vast?
(Brug)
Als het niet mijn tijd is, wie is dan de tijd? Is dat zo?
Ik doe dat werk, ik ben op een missie.
Wuchu twistin?
Ik heb het verdraaid, het zijn de 90 ' s in deze teef, je kunt beter luisteren
Zit je met mijn kliek te kloten? Neem een besluit
Snap je het niet?
We bewegen nog steeds movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin movin
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin movin
Wie houdt ons nu tegen?
(Intermezzo)
Yo, fuck wat al die negers zeggen
Mijn slechte manieren illustreren
Laat me het demonstreren.
Dim de lichten en eet je bord
Je hebt de eerste les nog niet geleerd.
Ja, je raapt best goed.
Maar je hebt de werkethiek niet.
Nigga ' s hebben het Verkloot van kust tot kust met mijn hoop op echte shit, geen rugzak geen kop
Wat willen negers? Wat willen negers?
Om sterk te zijn aan de top, waarom ze op ons?
Ik heb plannen voor de wereld, plannen voor de wereld
Playin hits for the world, we gon reach to the music
Preach with a beat leiband to it Don 't stick with it if you can' t stick to it ' s a motherfuckin shame, shame
Oh het is een schande, schande
Hoe we God ' s naam tevergeefs rappen.
Om onze pijn te overtuigen.
Ik weet dat we verandering nodig hebben, maar shit.
Negers hebben hier water nodig.
Ik voel niks.
Probeer de wereld te helpen en ze trekken zich terug
Wij zijn de negers die moeten rappen.
Sterker nog, ik stamp op dit hatergezicht.
Break away to save the day
Ik maak geen mollen, ik word wakker en bak elke dag.
Negers proberen me tegen te houden.
Maar ik moest een manier vinden.
Want als je met je zaken bezig bent, is dat iets wat ze niet kunnen wegnemen.
(Brug)
Als het niet mijn tijd is, wie is dan de tijd? Is dat zo?
Ik doe dat werk, ik ben op een missie.
Wuchu twistin?
Ik heb het verdraaid, het zijn de 90 ' s in deze teef, je kunt beter luisteren
Zit je met mijn kliek te kloten? Neem een besluit
Snap je het niet?
We bewegen nog steeds movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin movin
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin movin
Wie houdt ons nu tegen?
Schop hem recht in zijn gezicht.
Als hij in jouw ruimte is, kun je hem beter geven. Ik zei tegen mezelf dat ik cool zou zijn.
Bij de furo als ik geen lastin ben.
Dus ik laat het gewoon gaan, laat het jong en professioneel, professioneel
Eten van deze edelen, eetwaren
Pippin in vliegtuigen van een vliegtuig
Zodra ik land Weet ik waar ik moet mikken, kijk
Ik voel dat ik verkeerd begrepen ben.
Ik zie ze kijken, maar luisteren ze?
Het maakt niet uit of ik deze wiet rook.
Want het is mijn leven en het zijn jouw zaken niet.
Nooit is het tijd dat ik mijn balans vind
Praat niet over mij, praat over mijn talent.
Je praat geen onzin als je niet rappin praat.
Je bent een criticus van de grootte van een krekel, verdomme.
Ik zei dat ik er klaar voor was en willin, willin
Hard werken elke dag, dat is een gegeven, gegeven
Als je me je leven geeft, help dan met je negers.
Dat doe ik vaak omdat ik hetzelfde doe.
Maar je hebt in geen minuut met je God gesproken.
En je zuigt in een soort positie
Alleen op je knieën gaan als het probleem uitbreekt
Ik vind dat je je moet schamen.
Dus nu ben ik stompin omdat ik boos ben.
Ik sta niet te trappelen.
Watje, je bent een watje.
Ik denk dat ik je in Vegas gezien heb.
Ik leef uit mijn verbeelding.
Ik ben finna shine half the nation
Noem me Mr Half-Man-Half-Amazing, ho
(Brug)
Als het niet mijn tijd is, wie is dan de tijd? Is dat zo?
Ik doe dat werk, ik ben op een missie.
Wuchu twistin?
Ik heb het verdraaid, het zijn de 90 ' s in deze teef, je kunt beter luisteren
Zit je met mijn kliek te kloten? Neem een besluit
Snap je het niet?
We bewegen nog steeds movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin movin
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Movin movin movin movin movin movin movin
Wie houdt ons nu tegen?