Dividium — Throat of the World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Throat of the World" van Dividium.

Songteksten

Left in the dark, another wasted day,
Where you decree my salvation.
Passionless and self destructive,
In the shadows of your failures.
Consequential bastard, dredging,
Dragging the waters of your self loathing.
I can’t bear to tread these hallowed footsteps,
Mocking every man that came before them.
Shed your tears and all you have to say,
Bleach the taint, forget to pass the blame.
Clean off the blood from the tears of your enemies.
Wrapped me up tight like a tourniquet,
Straining to breathe from the last revelation you’d given me.
Pushed for the light at the end of this shallow grave.
I can’t be the…
First to cast the stone,
Into the throat of the world.
The first to fall,
Into the throat of the world.
Words leave their mark,
Falling on dead ears.
Specks of dust settle here.
Setting suns cast shadows and faded landscapes,
Long dead leaves lay pathways to your madness.
Scream my name and all that’s buried deep,
In your brain and leave the rest in pieces.
Drown in the blood in the tears of your enemies.
Walking a brighter path into a darker place,
Crushed in between obligation and dignity.
Frightened to lose everything I’ve strived to be.
I can’t be the…
First to cast the stone,
Into the throat of the world.
The first to fall,
Into the throat of the world.
Scream my name and all that you see,
Leaves a trail to your deceit.
Beg for guidance and relief,
To the sacred and profane.
Scream in the madness that claws at what’s left of me.
Lost in the throat of the world.
Ground down then crushed into pieces and swept away,
One altercation’s still left for me to repay,
Lie down and die in the light from a colder sun.
I can’t be the…
First to cast the stone,
Into the throat of the world
The first to fall,
Into the throat of the world.

Songtekstvertaling

Achtergelaten in het donker, weer een verspilde dag,
Waar jij mijn redding bepaalt.
Passieloos en zelfdestructief,
In de schaduw van je mislukkingen.
Klootzak, baggeren.,
Het water van je zelfhaat dragend.
Ik kan het niet verdragen om in deze heilige voetstappen te treden.,
Bespot elke man die voor hen kwam.
Laat je tranen en alles wat je te zeggen hebt,
Bleek de vlek, vergeet de schuld door te geven.
Zuiver het bloed van de tranen van je vijanden.
Wikkelde me strak als een tourniquet,
Ik verlang naar adem uit de laatste openbaring die je me gaf.
Geduwd naar het licht aan het einde van dit ondiepe graf.
Ik kan niet de…
De eerste die de steen werpt,
In de keel van de wereld.
De eerste die valt,
In de keel van de wereld.
Woorden laten hun sporen na,
Op dode oren vallen.
Stofdeeltjes liggen hier.
Ondergaande zonnen werpen schaduwen en vervaagde Landschappen,
Lange dode bladeren leggen paden aan je waanzin.
Schreeuw mijn naam en alles wat diep begraven is,
In je hersenen en laat de rest in stukken.
Verdrink in het bloed in de tranen van je vijanden.
Een helderder pad bewandelen naar een donkere plek,
Verpletterd tussen verplichting en waardigheid.
Bang om alles te verliezen wat ik wilde zijn.
Ik kan niet de…
De eerste die de steen werpt,
In de keel van de wereld.
De eerste die valt,
In de keel van de wereld.
Schreeuw mijn naam en alles wat je ziet,
Laat een spoor achter naar jouw bedrog.
Smeek om begeleiding en verlichting.,
Op de heilige en profane.
Schreeuw in de waanzin dat klauwen naar wat er van me over is.
Verloren in de keel van de wereld.
Vermalen en in stukken geslagen.,
Er is nog één woordenwisseling die ik moet terugbetalen.,
Ga liggen en sterf in het licht van een koudere zon.
Ik kan niet de…
De eerste die de steen werpt,
In de keel van de wereld
De eerste die valt,
In de keel van de wereld.