Dive — Remember songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Remember" van Dive.
Songteksten
How can you have a broken heart if it was not whole from the start?
How can you fight to save your life when you’re already dead inside?
Can you pretend that you’re not scared?
Do you believe that no one cares?
How can you trust what peoples say if they’ve already turned away?
Yeah I’ll remember
Yeah I’ll remember
So close your eyes
You’ll wake up one day and realize it’s too late
And bury your head in the bed that you made
You’re watching it all crash now and it’s tearing you, dragging you down
You’re watching a world that was once in your hands
And people you knew and at times you called friends
Erasing your face and your name and it’s killing you, killing you now
How could you run and not look back?
Could you miss what you never had?
How could you waste another day, and watch your life just fade away?
Yeah I’ll remember
Yeah I’ll remember
So close your eyes
You’ll wake up one day and realize it’s too late
And bury your head in the bed that you made
You’re watching it all crash now and it’s tearing you, dragging you down
You’re watching a world that was once in your hands
And people you knew and at times you called friends
Erasing your face and your name and it’s killing you
You start to feel and you start to scream as you’re
asking what is wrong with me You’re seeing what you thought was life was nothing more than wasted time
And you hold your chest cause you can’t breathe
And you drop down to your hands and knees
And you pray to god that this is just a dream
This is just a dream
So close your eyes
You’ll wake up one day and realize it’s too late
And bury your head in the bed that you made
You’re watching it all crash now and it’s tearing you, dragging you down
You’re watching a world that was once in your hands
And people you knew and at times you called friends
Erasing your face and your name and it’s killing you now
So close your eyes
You’re watching a world that was once in your hands
And people you knew and at times you called friends
Erasing your face and your name and it’s killing you, killing you now
Songtekstvertaling
Hoe kun je een gebroken hart hebben als het niet compleet was vanaf het begin?
Hoe kun je vechten om je leven te redden als je al dood van binnen bent?
Kun je doen alsof je niet bang bent?
Denk je dat het niemand wat kan schelen?
Hoe kun je vertrouwen op wat mensen zeggen als ze zich al hebben afgekeerd?
Ja, Ik zal het onthouden.
Ja, Ik zal het onthouden.
Doe je ogen dicht.
Op een dag word je wakker en besef je dat het te laat is.
En begraaf je hoofd in het bed dat je gemaakt hebt.
Je ziet het nu allemaal neerstorten en het trekt je naar beneden.
Je kijkt naar een wereld die ooit in je handen was
En mensen die je kende en soms belde je vrienden
Het wissen van je gezicht en je naam en het doodt je, het doodt je nu
Hoe kon je vluchten zonder achterom te kijken?
Kun je missen wat je nooit hebt gehad?
Hoe kun je nog een dag verspillen en je leven zien verdwijnen?
Ja, Ik zal het onthouden.
Ja, Ik zal het onthouden.
Doe je ogen dicht.
Op een dag word je wakker en besef je dat het te laat is.
En begraaf je hoofd in het bed dat je gemaakt hebt.
Je ziet het nu allemaal neerstorten en het trekt je naar beneden.
Je kijkt naar een wereld die ooit in je handen was
En mensen die je kende en soms belde je vrienden
Je gezicht en je naam wissen en je gaat eraan kapot.
Je begint te voelen en je begint te schreeuwen zoals je bent.
je vraagt wat er mis is met mij je ziet wat je dacht dat het leven was niets meer dan verspilde tijd
En je houdt je borst vast omdat je niet kunt ademen.
En je valt neer op je handen en knieën
En je bidt tot god dat dit slechts een droom is
Dit is maar een droom.
Doe je ogen dicht.
Op een dag word je wakker en besef je dat het te laat is.
En begraaf je hoofd in het bed dat je gemaakt hebt.
Je ziet het nu allemaal neerstorten en het trekt je naar beneden.
Je kijkt naar een wereld die ooit in je handen was
En mensen die je kende en soms belde je vrienden
Het wissen van je gezicht en je naam en het doodt je nu
Doe je ogen dicht.
Je kijkt naar een wereld die ooit in je handen was
En mensen die je kende en soms belde je vrienden
Het wissen van je gezicht en je naam en het doodt je, het doodt je nu