Disillusion — Back To Times Of Splendor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Back To Times Of Splendor" van Disillusion.

Songteksten

Half way through the wheat, my golden foe
With his itching ears in the scorching heat.
The weight of summer, torment to my hands
Armed with a sickle I am out for his beguiling glance.
Thought I heared a mare neighing from the creek
Where in every hour spared we anxiously would meet.
Drunken whispers noone could hear
'til the day when hordes of wasps
Poisoned every hour so passed.
She was faint as I when she spoke to me.
Reluctantly. Words came through
Words of leaving here and leaving me.
And her eyes grew bigger then
Bound in moonlit glittering.
She Leaned to me and whispered tears into my ear.
Well, I went to see the creek again
And many a day I’d stand at its shoreline wondering
If it might be heading north
Through the timber, passed the lake and our chalet
should have gone with her, should have gone with me.
But I stayed when she begged me to come with her, never to separate, never to be alone.
And lept silent when I should have sung the song of heart
And remained loyal to the thief.
There is a road that I must travel
May it be paved or unseen
May I be hindered by a thousand stones
Still onward I’d crawl down on my knees
At sudden swallows took upon the scene
Heralding what I could not have foreseen
a threat of rain on the dark horizon
A strong foreboding of a storm arising.
And willows’d roar, midges dazzled
birches sigh from painful lessons
lessons they’d learned in life
that every stem breaks if bent too far.
Will I run for a shelter and quiver?
Will I run away, be idle and shiver?
And thunders pound so hard, pound the drums of warfare
Hungry clouds draw closer with reptile teeth as lightning
Is it the fear of the inevitable that is keeping me awaiting?
I am rigid as of reverence, still and enduring.
I must have seen it coming.
Oh my longing’s neverending. Time’s so pale
So come with colors, paint it burning red
I fear no more, can see clearly now
The morning sun beyond the clouds.
And when the dark night seems endless
With only a quarter moon left of light
I am longing back to times of splendor
Longing far away, away from here and back to you.
I swagger back and forth dancing the betrayer’s dance
For the last of all times, I swear
For the last damn time, I swear !
I am over and through with all your lectures
I know this is the right step to do Over and through with all you lectures
I know this is the right thing to do !
if I don’t leave now I will be lost in the hot burning dungeon
they have oh so thoroughly prepared for me to all eternity.
Hear her whispering feel my cheek ablaze
And I take the first step of a thousand more to come.
There is a road that I must travel
May it be paved or unseen
May I be hindered by a thousand stones
Still onward I’d crawl down on my knees.

Songtekstvertaling

Halverwege de tarwe, mijn gouden vijand
Met zijn jeukende oren in de brandende hitte.
Het gewicht van de zomer, kwelling aan mijn handen
Gewapend met een sikkel ben ik op zoek naar zijn verleidelijke blik.
Ik dacht dat ik een merrie hoorde bij de Beek.
Waar we elkaar in elk uur zouden ontmoeten.
Dronken gefluister dat niemand kon horen.
tot de dag waarop een groep wespen
Vergiftigd elk uur ging zo voorbij.
Ze was net zo flauw als ik toen ze tegen me sprak.
Schoorvoetend. Woorden kwamen door
Woorden om hier weg te gaan en mij te verlaten.
En haar ogen werden toen groter.
Gebonden in het maanlicht glinsterend.
Ze leunde naar me en fluisterde tranen in mijn oor.
Ik ben weer naar de Beek geweest.
En vele malen per dag stond ik aan de kust en vroeg me af ...
Als het naar het noorden zou kunnen gaan
Door het hout, passeerde het meer en ons chalet
had met haar mee moeten gaan, had met mij mee moeten gaan.
Maar ik bleef toen ze me smeekte om met haar mee te gaan, nooit uit elkaar te gaan, nooit alleen te zijn.
En lept stil terwijl ik het lied van het hart had moeten zingen
En trouw bleef aan de dief.
Er is een weg die ik moet afleggen.
Of het geplaveid of ongezien is
Mag Ik worden gehinderd door duizend stenen
Ik zou nog steeds op m ' n knieën kruipen.
Bij swallows op de plaats delict
Aankondigen wat ik niet kon voorzien.
een dreiging van regen aan de donkere horizon
Een sterke voorbode van een storm die opkomt.
En wilgen brullen, muggen verblind
berken zuchten van pijnlijke lessen
lessen die ze hadden geleerd in het leven
dat elke stam breekt als hij te ver buigt.
Zal ik een schuilplaats zoeken en trillen?
Zal ik weglopen, stil zijn en rillen?
En thunders slaan zo hard, slaan op de trommels van oorlogvoering
Hongerige wolken komen dichterbij met reptielentanden als bliksem
Is het de angst voor het onvermijdelijke dat me laat wachten?
Ik ben onbuigzaam en standvastig.
Ik moet het hebben zien aankomen.
Oh mijn verlangen is nooit eindigend. De tijd is zo bleek.
Dus kom met kleuren, verf het brandend rood
Ik vrees niet meer, kan nu duidelijk zien
De ochtendzon voorbij de wolken.
En als de donkere nacht eindeloos lijkt
Met nog maar een kwart maan over van het licht
Ik verlang terug naar tijden van pracht en praal.
Verlangend ver weg, weg van hier en terug naar jou.
Ik zwier heen en weer de dans van de verrader
Voor de laatste keer, Ik zweer het.
Voor de laatste keer, Ik zweer het !
Ik ben klaar met al je lezingen.
Ik weet dat dit de juiste stap is om te doen Over en door met al jullie lezingen
Ik weet dat dit het juiste is om te doen !
als ik nu niet vertrek, ben ik verloren in de brandende kerker.
ze hebben zo grondig voor me voorbereid tot in de eeuwigheid.
Hoor haar fluisteren voel mijn wang branden
En ik neem de eerste stap van nog duizend te komen.
Er is een weg die ik moet afleggen.
Of het geplaveid of ongezien is
Mag Ik worden gehinderd door duizend stenen
Ik zou nog steeds op m ' n knieën kruipen.