Disgorge — Abhorrent Desecration Of Thee Iniquity songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Abhorrent Desecration Of Thee Iniquity" van Disgorge.

Songteksten

In crypts of eternal; catastrophic butcherings
Decrepit formations arise… structures of creations
Fall to ruin upon this unblessed salvation…
The altars so holy; now begins to decompose
Mutilating breed arise, beneath the infamy
Bodies descend in swarms, prey to be consumed in the
Putrid cavers below purifying the cavities of the… exiled… existence
Uncreating: the orb of light shallow burial for the corpse of humanity
In crypts of hatred in torment… shadows…
Excrete… abhorrent desecration of thee iniquity
Exhuming to the nocturnal; deliverance to desecration
Their prayers so feeble, unknown to redemption structures of creation
Altars once so holy, drained of blood; they decompose beneath the infamy
To devour the fallen angels they consume they are no longer dormant
All shall perish beneath creation the ruins of creation
Altars now unholy drained of blood; they awaken above the infamy
To devour the fallen angels
They consume they are no longer dormant
Now they shall perish into nothingness

Songtekstvertaling

In crypte van eeuwige, catastrofale slachtingen
Afgeleefde formaties ontstaan ... structuren van creaties
Val om te ruineren op deze ongebreidelde redding…
De altaren zo heilig; nu begint te ontbinden
Verminking ras ontstaat, onder de schande
Lichamen dalen af in zwermen, prooi te verteren in de
Verrotte grotten onder het zuiveren van de gaatjes van het verbannen bestaan.
Unscreating: The orb of light ondiepe begrafenis for the corpse of humanity
In crypte van haat in kwelling ... schaduwen…
Excrete ... weerzinwekkende ontheiliging van u ongerechtigheid
Opgraven in de nacht; bevrijding aan ontheiliging
Hun gebeden zijn zo zwak, onbekend bij de verlossingsstructuren van de schepping.
Altaren eens zo heilig, leeggezogen van bloed, ze ontbinden onder de schande
Om de gevallen engelen te verslinden die ze consumeren, zijn ze niet langer inactief.
Allen zullen vergaan onder de schepping. de ruïnes van de schepping.
Altaren nu onheilig ontdaan van bloed; ze ontwaken boven de schande
Om de gevallen engelen te verslinden.
Ze consumeren ze zijn niet langer slapend
Nu zullen ze vergaan in het niets.