Disfear — Get it Off songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Get it Off" van Disfear.

Songteksten

Live in a labyrinth, live in a maze
Twisted and broken; worn out and thrown away
In search for more time, in search for a meaning
Break my back, you just wanna get it off,
Cause now I just wanna get it off! (get it off)
Get it off my back, (get it off)
I just wanna get it off! (get it off)
Get it off my back,
For 50 long years now my body gave profit
So faithful in service, time heals nothing
Work as your social life, work as your drug
The comfort it offered, was it worth the pain?
Cause now I just wanna get it off! (get it off)
Get it off my back, (get it off)
I just wanna get it off! (get it off)
Get it off my back,
now!
Stand up and be counted
Proud in your failure
Stand up and be counted
Now is the time to reclaim
Your life, your time, your rights, your pride
Stand up and be counted 3x
Cause now I just wanna get it off! (get it off)
Get it off my back, (get it off)
I just wanna get it off! (get it off)
Get it off my back, (get it off)
I just wanna get it off! 6x
Get it off
Get it off my back

Songtekstvertaling

Leef in een labyrint, leef in een doolhof
Verwrongen en gebroken; Versleten en weggegooid
Op zoek naar meer tijd, op zoek naar een betekenis
Breek mijn rug, je wilt het gewoon af,
Want nu wil ik het gewoon afdoen! (haal het eraf)
Haal het van m ' n rug af.)
Ik wil het er gewoon af halen! (haal het eraf)
Laat me met rust.,
50 jaar lang gaf mijn lichaam nu winst.
Zo trouw in dienst, de tijd heelt niets.
Werk als je sociale leven, werk als je drug
De troost die het bood, was het de pijn waard?
Want nu wil ik het gewoon afdoen! (haal het eraf)
Haal het van m ' n rug af.)
Ik wil het er gewoon af halen! (haal het eraf)
Laat me met rust.,
nu!
Sta op en word geteld
Trots op je mislukking
Sta op en word geteld
Nu is het tijd om terug te vorderen.
Je leven, je tijd, je rechten, je trots
Sta op en word geteld 3x
Want nu wil ik het gewoon afdoen! (haal het eraf)
Haal het van m ' n rug af.)
Ik wil het er gewoon af halen! (haal het eraf)
Haal het van m ' n rug af.)
Ik wil het er gewoon af halen! 6x
Haal het eraf.
Laat me met rust.