Disarmonia Mundi — Parting Ways songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Parting Ways" van Disarmonia Mundi.
Songteksten
Restless
Memories
Are gathering still
Inside the shades of your nightmares
Suffocating you drown within
And dream the day of your destruction
I tried to cope with this a thousand times I slashed my skin
But I still cannot figure it out safe
As my woundless hurt remains frantic
Yours go down the drain
So get the fuck out of my life
Forever
Exhausted
By the burden of disease
In this silent addiction
Forever entangled in the dark within
Here’s the key to your salvation
Like a bullet in your brain
You’re aware of your decay
Restless dreaming of a final solution
All your efforts seem so vain
Time to face all your mistakes
And slash your way out of the dark forever
Yeah I know it’s too late
To regret your mistakes
In this world of confusion
The shadows embrace
You get rid of your pain
Parting ways with a blade
Your wordless separation from this state of atrophy
Is nothing but a cold breeze in a world of agony
Now I want you to know
No one will waste a single tear for your demise
And your grave will be nameless, cold and forgotten
Lost in the shadows of time
Songtekstvertaling
Onrustig
Geheugen
Komen nog steeds samen
In de schaduwen van je nachtmerries
Verstikkend verdrink je van binnen
En droom de dag van je vernietiging
Ik probeerde dit duizend keer te verwerken ik sneed mijn huid door
Maar ik kan het nog steeds niet veilig vinden.
Als mijn onbezonnen pijn blijft razend
Die van jou gaat de afvoer in.
Dus verdwijn uit mijn leven.
Altijd
Uitgeput
Bij de last van de ziekte.
In deze stille verslaving
Voor altijd verstrikt in het duister van binnen
Hier is de sleutel tot je redding.
Als een kogel in je hersenen
Je bent je bewust van je verval.
Rusteloos dromen van een definitieve oplossing
Al je inspanningen lijken zo ijdel.
Tijd om al je fouten onder ogen te zien.
En sla je weg uit het donker voor altijd
Ja, ik weet dat het te laat is.
Om spijt te hebben van je fouten.
In deze wereld van verwarring
De schaduwen omhelzen
Je ontdoet je van je pijn.
Scheiding met een mes
Uw woordloze scheiding van deze toestand van atrofie
Is niets anders dan een koude bries in een wereld van pijn
Nu wil ik dat je weet
Niemand zal een traan verspillen voor je ondergang.
En je graf zal naamloos, koud en vergeten zijn
Verloren in de schaduw van de tijd