Dirty Heads — The Truth songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Truth" van Dirty Heads.

Songteksten

Remember your armor before you start this war
Remember your honor before you close the door
I’m looking for answers that you’ll never have
Wearing the colors of the rain, yeah
If you want me to believe
Then tell me the truth
Tell me the truth
First it was me, now you’re saying it’s you
Make up your mind
I’m done searching for clues
Tell me the truth
Tell me the truth
Ask me more questions; I’ll tell you no lies
Something’s been stuck in the back of my mind
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Remember what’s spoken of boys and on their tongue
Choosing to forget all that’s been done
I’m waiting for questions that you’ll never ask
Wearing the colors of the rain, yeah
If you want me to believe
Then tell me the truth
Tell me the truth
First it was me, now you’re saying it’s you
Make up your mind
I’m done searching for clues
Tell me the truth
Tell me the truth
Ask me more questions; I’ll tell you no lies
Something’s been stuck in the back of my mind
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
All my life I’ve been wil’in
Every day steady grindin'
Still chasing that dream
Catch the knee beyond the horizon
The real travel in silence, while the fake get loud and get violent
Keep my eyes close and my head down, but my speaker’s standing behind it
I’m seeing what happened to dreams of people get lost, and they get reminded
that false people tell true lies and use flashing lights, so we blinded
So easy to be divided
So hard to stay steady minded
But I’m still here and I’m still strong
And I Tell me the truth
Tell me the truth
First it was me, now you’re saying it’s you
Make up your mind
I’m done searching for clues
Tell me the truth
Tell me the truth
Ask me more questions; I’ll tell you no lies
Something’s been stuck in the back of my mind
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth

Songtekstvertaling

Denk aan je harnas voor je deze oorlog begint.
Denk aan je eer voordat je de deur sluit.
Ik zoek antwoorden die je nooit zult hebben.
De kleuren van de regen dragen, ja.
Als je wilt dat ik geloof
Vertel me dan de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Eerst was ik het, nu zeg je dat jij het bent.
Neem een besluit.
Ik ben klaar met zoeken naar aanwijzingen.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Stel me meer vragen, Ik zal je geen leugens vertellen.
Er zit iets in m ' n achterhoofd.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Denk aan wat er over jongens wordt gesproken en op hun tong.
Kiezen om alles te vergeten wat er is gedaan
Ik wacht op vragen die je nooit zult stellen.
De kleuren van de regen dragen, ja.
Als je wilt dat ik geloof
Vertel me dan de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Eerst was ik het, nu zeg je dat jij het bent.
Neem een besluit.
Ik ben klaar met zoeken naar aanwijzingen.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Stel me meer vragen, Ik zal je geen leugens vertellen.
Er zit iets in m ' n achterhoofd.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Mijn hele leven al wil ik
Elke dag Grindin'
Nog steeds op zoek naar die droom
Vang de knie achter de horizon
De echte reizen in stilte, terwijl de nep luid en gewelddadig worden.
Houd mijn ogen dicht en mijn hoofd naar beneden, maar mijn speaker staat er achter.
Ik zie wat er is gebeurd met dromen van mensen die verdwalen, en ze worden eraan herinnerd
dat valse mensen echte leugens vertellen en knipperende lichten gebruiken, dus hebben we verblind
Zo gemakkelijk te verdelen
Zo moeilijk om standvastig te blijven
Maar ik ben nog steeds hier en ik ben nog steeds sterk
En ik vertel me de waarheid
Vertel me de waarheid.
Eerst was ik het, nu zeg je dat jij het bent.
Neem een besluit.
Ik ben klaar met zoeken naar aanwijzingen.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Stel me meer vragen, Ik zal je geen leugens vertellen.
Er zit iets in m ' n achterhoofd.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.
Vertel me de waarheid.