Dirotta Su Cuba — Solo baci songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Solo baci" van Dirotta Su Cuba.

Songteksten

Ciao piccola…
E' una notte che gira bene questa
E se fra tutte le anime in ascolto
Ci sei anche tu
Chiudi gli occhi un attimo
Sara' come se io fossi ancora li'
E cosi
Mentre la prossima canzone arriva
Diretta al cuore
Quello che non so
E' cosa brilla in fondo a me
E quando resto sola
Di notte le lenzuola
Non dormirei
Per star di piu'
Coi tuoi colori nei miei occhi
E col calore che rimane
Tra le braccia
Che cosa resta della musica
Che ha cucito insieme i miei respiri
Ai tuoi
Come se fossero solo in noi
Quello che non so
E' cosa resta in fondo all’anima
Che brucia qui'
Dentro di me
Sono baci piu' di quanti ne daro' mai
Cento mille baci
Forse di piu'
Nascosti in fondo a me
E li vedo li'
Luccicare in fondo a me
Come stelle stanche
Che le notti un po' piu' bianche
Portano via senza un perche'
Ma se ci penso sono li'
I baci che non ti daro'
Bruciano
E sotto le lenzuola sfatte
Tra le parole che io non ti ho
Detto mai
Sotto i sogni che non rifarei
Sotto quel che sono
E sotto quello che saremo noi
Li vedo li' dentro di me
Sono baci piu' di quanti ne daro' mai
Cento mille baci
Forse di piu'
E ho piu' sogni
Piu' di quanti ne faro' mai
Come te
E' cosi'
Ho piu' baci piu' di quanti
Ne daro' mai
Forse mille baci
Molti di piu'
Sono baci…
Solo baci…
Sono baci…
Molto di piu'
Sono baci…
Solo baci…
Sono baci…
Sei ancora li'…lo so'
Non dormi ancora
E che questa e' proprio una notte
Che gira bene
Gira talmente bene
Che posso quasi sentire i tuoi pensieri
Quasi toccarli
Semplicemente respirando
Queste note
Sono baci piu' di quanti ne daro' mai
Cento mille baci
Forse di piu'
E colori piu' di quanti ne vedro' mai
Come te
E' cosi'
Ho piu' baci piu' di quanti
Ne daro' mai
Forse mille baci
Molti di piu'
Sono baci…
Solo baci…
Sono baci…
Molto di piu'
Son le notti che vorrei
I giorni che regalerei
I colori che userei
Questo e di piu'
Sono i sogni che non ho mai fatto
Le parole che non ti ho mai detto
Sono baci solo baci
E molto di più

Songtekstvertaling

Hallo, Schatje.…
Dit is een goede avond.
En als onder alle zielen luisterend
Jij bent er ook.
Doe je ogen even dicht.
Het zal zijn alsof ik er nog ben.
En zo
Terwijl het volgende lied komt
Direct naar het hart
Wat ik niet weet
Het is wat diep in me schijnt.
En als ik alleen ben
'S nachts de lakens
Ik zou niet slapen.
Meer sterren
Met jouw kleuren in mijn ogen
En met de hitte die overblijft
In de armen
Wat er over is van de muziek
Dat mijn adem samen naaide
Aan de jouwe.
Alsof ze alleen in ons waren.
Wat ik niet weet
Het is wat overblijft op de bodem van de ziel
Het brandt hier.
In mij
Het zijn meer kusjes dan ik ooit zal geven.
Honderdduizend kussen
Misschien meer.
Diep in me verborgen
En ik zie ze daar.
Glinsterend op de bodem van mij
Als vermoeide sterren
Dat de nachten een beetje witter
Ze nemen weg zonder reden.
Maar als ik erover nadenk, ben ik er.
De kussen die ik je niet zal geven
Branden
En onder de losse vellen
Onder de woorden die ik niet heb
Nooit gezegd
Onder de dromen die ik niet meer zou doen
Onder wat ik ben
En onder wat we zullen zijn
Ik zie ze in me.
Het zijn meer kusjes dan ik ooit zal geven.
Honderdduizend kussen
Misschien meer.
En ik heb meer dromen
Meer dan ik ooit zal doen.
Zoals jij.
Zo is het.
Ik heb meer kusjes dan ik heb.
Ik zal nooit geven
Misschien duizend kusjes.
Nog veel meer
Zijn kussen…
Gewoon kusjes.…
Zijn kussen…
Verreweg
Zijn kussen…
Gewoon kusjes.…
Zijn kussen…
Je bent er nog steeds.Ik weet het.
Slaap nog niet.
En dat dit echt een nacht is
Dat gaat goed.
Het wordt zo goed.
Dat ik bijna je gedachten kan horen
Raak ze bijna aan.
Gewoon ademen.
Deze opmerkingen
Het zijn meer kusjes dan ik ooit zal geven.
Honderdduizend kussen
Misschien meer.
En kleuren meer dan ik ooit zal zien
Zoals jij.
Zo is het.
Ik heb meer kusjes dan ik heb.
Ik zal nooit geven
Misschien duizend kusjes.
Nog veel meer
Zijn kussen…
Gewoon kusjes.…
Zijn kussen…
Verreweg
Zijn de nachten die Ik wil
De dagen die ik zou weggeven
De kleuren die ik zou gebruiken
Dit en meer
Dit zijn de dromen die ik nog nooit heb gehad.
De woorden die ik je nooit heb verteld
Het zijn maar kusjes.
En nog veel meer