Dir En Grey — Kodou songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kodou" van Dir En Grey.
Songteksten
The sadness on the face will probably be gone tomorrow
When did my eyes become dead?
What is waiting for me tomorrow as I sing and live without meaning?
Alone in my room as my heartbeat screams
Don’t kid yourself and don’t fool yourself
I am addicted to the perceived fate
I am alone I linger on to this fate
Don’t kid yourself don’t wound yourself
The unstoppable rain The unstoppable sound The unstoppable scar
The unstoppable love The unstoppable song…
I can’t stop it anymore
I can’t handle it anymore
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around
I won’t depend on anyone anymore
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around
I keep inside me your keen voice…
All in darkness
It’s such an irony this sunny bright weather
— Good Morning -.
Songtekstvertaling
Het verdriet op het gezicht zal morgen waarschijnlijk weg zijn.
Sinds wanneer zijn mijn ogen dood?
Wat wacht er morgen op me als ik zing en leef zonder betekenis?
Alleen in mijn kamer als mijn hartslag schreeuwt
Hou jezelf niet voor de gek en hou jezelf niet voor de gek.
Ik ben verslaafd aan het lot.
Ik ben alleen Ik blijf bij dit lot
Hou jezelf niet voor de gek. verwond jezelf niet.
De onstuitbare regen het onstuitbare geluid het onstuitbare litteken
De onstuitbare liefde het onstuitbare lied…
Ik kan het niet meer stoppen.
Ik kan het niet meer aan.
Dood de stem sluit je ogen verdrink in de duisternis zwerf rond
Ik zal van niemand meer afhankelijk zijn.
Dood de stem sluit je ogen verdrink in de duisternis zwerf rond
Ik hou je scherpe stem in me.…
Alles in duisternis
Het is zo ' n ironie dit zonnige heldere weer
Goedemorgen.