Diomedes Díaz — Conmigo Si Te Va a Dá songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Conmigo Si Te Va a Dá" van Diomedes Díaz.

Songteksten

Es muy difícil hombe
que vuelvas conmigo porque
no existe amor puro
cuando yo quise amarte
y hacerte tan solo mía
yo vi que era fantasía
que no era por mí
Tan sólo quise verte
y luchar junto de tu vida
pero es imposible
el amor quiso un día
que el tiempo fuera testigo
que se acabara conmigo
la felicidad.
De veras no puedo parar el tiempo
cuando lo deseaba tú no quisiste
y ahora que ves grandes mis sentimientos
sé que te va a dar pa' que me veas triste
Y es muy difícil regresar si ya tú te fuiste
no se detiene al que se va si lo hace con gusto
si no me he muerto y creo que no me mata este susto
porque yo sé que tú al principio no me creíste
Es muy difícil vernos juntos
no te perdono lo que hiciste (Bis)
Si no me he muerto y creo que no me mata este susto
porque yo sé que tú al principio no me creíste.
Me duele y te lo dije
que yo no vuelvo y me embullo
con tu amor de nuevo
y es para que te fijes
que a mí me duele lo tuyo
y hasta te hablo por orgullo
por no verte mal
Me duele hablarte fuerte
pero a veces tú no entiendes
de mis sentimientos
comprende que tu suerte
tan sólo vivió en mi mente
y alguna vez me recuerdes
que no fue por mí
Yo perdí en la vida un tiempo precioso
pero tú perdiste más te lo digo
cómo borras tú lo que haces conmigo
pero me reservo lo de nosotros
Y no es tan fácil regresar si ya tú te fuiste
no se detiene al que se va si lo hace con gusto
si no me he muerto y creo que no me mata este susto
porque yo sé que tú al principio no me creíste
Es muy difícil vernos juntos
no te perdono lo que hiciste (Bis)
si no me he muerto y creo que no me mata este susto
porque yo sé que tú al principio no me creíste
(Gracias a je por esta letra)

Songtekstvertaling

Het is erg moeilijk hombe
kom terug met mij omdat
er is geen pure liefde
toen ik van je wilde houden
en maak je de mijne alleen
Ik zag dat het Fantasie was.
dat het niet voor mij was.
Ik wilde je gewoon zien.
en vecht naast je leven
maar het is onmogelijk.
liefde wilde een dag
laat de tijd een getuige zijn.
dat het me zou beëindigen
geluk.
Ik kan de tijd niet stoppen.
toen ik het wilde, wilde je het niet.
en nu je mijn gevoelens ziet ...
Ik weet dat je er verdrietig van wordt.
En het is erg moeilijk om terug te komen als je al weg bent.
hij houdt degene die vertrekt niet tegen als hij het vrijwillig doet.
als ik niet dood ben en ik denk niet dat deze angst me zal doden.
omdat ik weet dat je me eerst niet geloofde.
Het is zo moeilijk om elkaar samen te zien.
Ik vergeef je niet wat je hebt gedaan (Bis)
Als ik niet dood ben en ik denk niet dat deze angst me zal doden.
omdat ik weet dat je me eerst niet geloofde.
Het doet pijn, en ik zei het je.
dat ik niet terugkom en ik vastzit
met je liefde weer
en het is aan jou om het op te merken.
dat je me pijn hebt gedaan.
en ik spreek zelfs uit trots tegen je.
om er niet slecht uit te zien
Het doet pijn om luid tegen je te praten.
maar soms begrijp je het niet.
van mijn gevoelens
begrijp dat uw geluk
het leefde gewoon in mijn gedachten.
en ken je me nog?
dat het niet voor mij was.
Ik verloor kostbare tijd in het leven
maar je hebt meer verloren.
hoe wis je wat je met me doet?
maar ik reserveer voor ons.
En het is niet zo makkelijk om terug te komen als je al weg bent.
hij houdt degene die vertrekt niet tegen als hij het vrijwillig doet.
als ik niet dood ben en ik denk niet dat deze angst me zal doden.
omdat ik weet dat je me eerst niet geloofde.
Het is zo moeilijk om elkaar samen te zien.
Ik vergeef je niet wat je hebt gedaan (Bis)
als ik niet dood ben en ik denk niet dat deze angst me zal doden.
omdat ik weet dat je me eerst niet geloofde.
(Dank aan je voor deze brief)