Dingo — Kirjoitan songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kirjoitan" van Dingo.
Songteksten
Aavikolta tuulee, lyden saluunan ovet kii,
on nurkassa piano sen rell aaveet tanssivat balettii.
on seinn naulittu ss, naula on lpi sydmen,
ja min seison tss kun aaveet tarttuvat ksiini kuiskien.
Ne vievt mut baaritiskille tarjoten iloliemin,
juovun ja pyydn pianistia soittamaan svelmn,
jossa on tuuli ja vesi, niitty ja omenapuu, aavikon laidalta tuulee
on kaunista se mit muistoissain tapahtuu.
kirjoitan, seiniin autiotalojen, kirjoitan kuinka sinua tarvitsen,
kirjoitan rappukytvviin yksinisten.
kirjoitan, kirjoitan, kirjoitan.
saammun jaa uneksin intiaanista joka mua opettaa,
ett ihmisill on siivet ja rakastavaisilla luvattu maa,
tuo vanhaa intiaaninainen rukoilee unessa puolestani,
se sirottaa liekkeihin tuhkaa ja min nen sinun kasvosi edessni.
hern siihen kun saluunastani juoksee joku pois,
se ei ole aave joka mieltni kiusata vois.
min tiedn ett olit tll jossakin,
ei ole niitty eik vett joka omenapuutamme kaastelisi kauemmin.
kirjoitan, seiniin autiotalojen, kirjoitan kuinka sinua tarvitsen,
kirjoitan rappukytvviin yksinisten.
kirjoitan, kirjoitan, kirjoitan.
nyt kirjoitan, seiniin autiotalojen, kirjoitan kuinka sinua tarvitsen,
kirjoitan rappukytvviin yksinisten.
kirjoitan, kirjoitan, kirjoitan.
kirjoitan, kirjoitan, kirjoitan
Songtekstvertaling
De woestijn is winderig, de deuren van Lyde ' s Saloon draaien.,
op de hoek van de piano dansen geesten ballet.
op de Sein genageld ss, de spijker op de LPI sydmen,
en ik sta op tss als geesten de chsin grijpen terwijl ze fluisteren.
Ze nemen me mee naar de bar en bieden me iloliemi aan.,
Ik drink en zie een pianist spelen.,
met wind en water, weide en appelboom, wind van de rand van de woestijn
het is prachtig dat mit in het geheugen gebeurt.
Ik schrijf, op de muren van verlaten huizen, Ik schrijf hoe ik je nodig heb,
Ik schrijf alleen op de trap.
Ik schrijf, ik schrijf, ik schrijf.
saammun Ja ik droom van de Indiaan die me leert,
je hebt vleugels en het land beloofd aan geliefden,
die oude Indiaanse vrouw bidt in een droom voor mij,
het zal as verstrooien in de vlammen, en mijn gezicht voor mijn ogen.
hern als iemand uit mijn saloon rent,
het is geen geest in mijn hoofd om vois te plagen.
min tiedn dat je ergens was,
het is geen weide eik vett die langer op onze appelboom blijft hangen.
Ik schrijf, op de muren van verlaten huizen, Ik schrijf hoe ik je nodig heb,
Ik schrijf alleen op de trap.
Ik schrijf, ik schrijf, ik schrijf.
nu schrijf ik, op de muren van verlaten huizen, Ik schrijf hoe ik je nodig heb,
Ik schrijf alleen op de trap.
Ik schrijf, ik schrijf, ik schrijf.
Ik schrijf, ik schrijf, ik schrijf